Теоретическое исследование особенностей лексико-грамматических и стилистических проблем перевода

Курсовая работа, 21 Октября 2015, автор: пользователь скрыл имя

Описание работы


Цель исследования - заключается в описание теоретических и практических особенностей лексико-грамматических и стилистических проблем перевода, которые могут возникнуть при переводе художественных текстов.
Данная цель определила следующие задачи:
- рассмотреть специфику перевода языковых средств, используемых в художественных текстах;
- выделить особенности их перевода;
- дать сравнительный анализ переведенных текстов;
- проанализировать возможности способов перевода материала романа Уилки Коллинза «Женщина в белом»;

Файлы: 1 файл

Дипломная (оригинал).doc

— 473.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Открыть текст работы Теоретическое исследование особенностей лексико-грамматических и стилистических проблем перевода