Формальные средства выражения отрицания в поверхностной структуре фразеологических единиц в английском языке
Курсовая работа, 01 Декабря 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что оно представляет собой дальнейшую разработку такого основополагающего направления современного языкознания, как изучение языкового выражения мыслительных категорий, среди которых категория отрицания является одной из наиболее важных. Необходимость исследования фразеологии отрицания вытекает из невозможности создания полного представления о лингвистической категория отрицания без ее фразеологического компонента. Цель исследования: выявление средств и способов выражения эксплицитного отрицания во ФЕ.
Содержание работы
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………..…
3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ОТРИЦАНИЯ………………………………………………
1.1. Отрицание в лингвистике……………………………………..
1.2. Отрицательная фразеологическая номинация как вид отрицательной языковой номинации………………………………………
5
5
10
ГЛАВА 2. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С ФОРМАЛЬНО (ЭКСПЛИЦИТНО) ВЫРАЖЕННЫМ ОТРИЦАНИЕМ……………………
2.1. Типы эксплицитного отрицания в английской фразеологии….
2.2 Номинативные фразеологические единицы, содержащие формальные средства выражения отрицания в поверхностной структуре..
2.3. Номинативно-коммуникативные ФЕ (глагольные ФЕ) с формальными средствами выражения отрицания в поверхностной структуре…………………………………………………………………….
2.4. Междометные ФЕ и модальные ФЕ немеждометного характера…………………………………………………………………..
2.5. Коннотативный аспект значения ФЕ с отрицанием……………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………..
СПИСОК ИСПОЛЬЗОАННЫХ ИСТОЧНИКОВ …………………..
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА………………………..
ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………………….
Файлы: 1 файл
ФОРМАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ В ПОВЕРХНОСТНОЙ СТРУКТУРЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.docx
— 109.85 Кб (Скачать файл)Мы лишь констатируем наиболее существенные черты коннотативного значения отрицательных фразеологизмов, не соотнося особенности коннотативного аспекта с наличием отрицания в поверхностной структуре. Этот сложный вопрос может стать предметом самостоятельного изучения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Данное
исследование показало, что фразеологическое
отрицание может носить как объективный,
так и субъективный характер. Узуальное
фразеологическое отрицание представляет
собой выражение какого-либо абстрактного
значимого отсутствия предмета или
признака. Данное отрицание настолько
абстрактно по своей природе, что
может относиться к разнообразным
референтам. Референты фразеологического
отрицания могут объективными, характеризоваться
действительным отсутствием каких-либо
признаков, или субъективными, характеризоваться
кажущимся отсутствием каких-
Особенно
сложной для выявления природы
фразеологического отрицания
В формировании ФЕ с эксплицитным отрицанием принимают участие все формальные средства выражения этой категории. Наибольшей частотностью обладает частица not. Вторым по частотности употребления является отрицательное местоимение по. Остальные формальные показатели отрицания, встречающиеся во фразеологизмах располагаются следующим образом: отрицательное местоимение nothing, отрицательные аффиксы, отрицательное наречие never, отрицательное местоимение none, отрицательный союз neither …nor, отрицательное местоимение nobody, отрицательное наречие nowhere.
При анализе
материала с формально-
В плане выражения фразеологическое отрицание является более сложным по сравнению с другими видами языкового отрицания. Особенно это характерно для имплицитного фразеологического отрицания. Оно может быть представлено семантикой всего прототипа, обозначающее нереальное, неосуществленное действие, не существующее в природе явление (when pigs fly); действие, которое в принципе возможно, но маловероятно по причине его бесполезности (flog a dead horse); неразумное, неэтичное действие (bite the hand that feeds one). Также имплицитное отрицание может быть представлено семантикой всего прототипа, построенного по принципу нарушения лексической валентности составляющих его слов (swim like a brick) или вопросительной формой прототипа, предполагающей только отрицательный ответ (can the leopard change his sport?)
Сложность
семантической стороны
Для ФЕ с эксплицитно выраженным отрицанием характерен высокий удельный вес коннотации. Коннотативный аспект значения отличается большей выраженностью у единиц с имплицитным отрицанием, т.к. в данных ФЕ эмотивность, экспрессивность, оценочность, образность, а также интенсивность проявления с наибольшей силой.
Данное исследование не является тупиковым. Оно поднимает ряд вопросов, требующих дополнительного изучения, например, представляет интерес характер взаимодействия ФЕ с эксплицитным и имплицитным отрицанием и контекста.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
- Амиров А.Т. Имплицитное отрицание в современном английском языке: Дис. … канд. филол. наук. – М., 1981. – 168 с.
- Андразашвили М.Г. Функционально-семантическая категория отрицания в современном немецком литературном языке. Дис. … канд. филол. наук. – Тбилиси, 1984. – 231 с.
- Андреев И.Д. Диалектическая логика. – М.: Высшая школа. — 367 с.
- Аристотель. Метафизика. //Соч. в 4-х томах. – Т. 1. – М.– 1978.– 550 с.
- Бахарев А.И. Отрицание в логике и грамматике. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та – 1980. – 77 с.
- Богуславский И.М. Отрицание и противопоставление// Проблемы структурной лингвистики 1980/ Отв. ред. В.П. Григорьев. – М.: Наука, 1982. – С. 63-75.
- Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. – М.: Наука, 1983. – 212 с.
- Бродский И.Н. Отрицательные высказывания. – Л.: Изд-во ЛГУ,1973 – 104 с.
- Гастиленс Н.А. Экспрессивные средства выражения утвержднеия и отрицания в современном немецком языке: Дис … канд. фил. наук. – М., 1972. – 181 с.
- Гетманова А.Д. отрицание в системах формальной логики: Уч. пособие.— М.: МГПИ им. В.И. Ленина,1972. – 139 с.
- Голицин Г.А. Информация – логика – поэзия. – В. 7. – Л.: Знание. – 1984. – С. 9-32.
- Дмитревская И.В. К вопросу о противоречащих и противоположных понятиях //Логико-грамматические очерки /Редкол.: Л.Б. Баженов, А.И. Уемов и др. – М.: Высшая школа, 1961. – С. 67-77..
- Есперсен О. Философия грамматики. – М.,1988. – 404 с.
- Зегет В. Элементарная логика./Под ред. и с предисловием Е.Б. Кузиной. – М.: высшая школа. – 1985. – 256 с.
- Зеленков А.И. Принципы отрицания в философии и науке. Минск: Изд-во БГУ, 1981. – 176 с.
- Зенчук В.Н. Отрицание в сербохорватском языке: Автореф. ... дис. канд. фил. наук. Л., 1968. – 18 с.
- Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. – М.: Наука, 1975. – 231 с.
- Комова Т. А. Категория отрицания в английском языке как предмет морфостилистического анализа // Вестник МГУ. Серия 9. – Философия. – № 2. – 1985. – С. 42-47.
- Коралова А.Л. Характер информативности фразеологических единиц и вопросы фразеологии английского языка.: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Тореза /Отав. ред. А.В. Кунин. – М., 1980. – Вып. 168. – С. 120 – 134.
- Коссек Н.В., Костюк В.Н. Сильное и слабое отрицание в русском языке /Проблемы структурной лингвистики /Отв. ред. В.П. Григорьев. – М.: Наука, 1982. – С. 50-62.
- Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: Уч. пособие для институтов и фак-в ин-х языков. – М.: Высшая школа, 1986. – 336 с.
- Летвинова Э.И. Отрицагние в испанском языке.//1-я Всесоюзная конференция по исп. Филологии (тез. докл.) /Отв. ред. М.П. Алексеев. – Л.: ЛГУ, 1970. С. 50-62.
- Михайлов В.А. К генезису антонимических аппозиций в речевой деятельности./Общение: теоретические и прагматические проблемы /Редкол.: Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин и др. – М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1978. – С. 62-71.
- Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка. – 2-е изд. перераб. и доп.- М.: Высшая школа. – 1987. – 288 с.
- Озерова Н.Г. Средства выражения отрицания в русском и украинском языках – Киев: Наукова думка, 1978. – 118 с.
- Павиленис Р.И. Логико-методологические проблемы анализа языка: семантика и прагматика // Вопросы философии. – № 11. – 1962. – С. 81-92.
- Потебня А.А. Из записок по русской грамматике /Под ред. С.П. Савельевой. – 3-е изд. сокр. – 1978. – 376 с.
- Серебрянников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. /Отв. ред. В.П. Нерознак. – М.: Наука, 1980. – 219.
- Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики.: Учеб. пособие для студентов и аспаиронтов фил. спец-й. – Горький: ГПИИЯ им. Н.А. Добролюбова. – 1975. – 175 с.
- Смирнова Е.А. Отрицательное высказывание в современном французском языке: Дис…. Канд. филол. наук. – М.,1984. – 168 с.
- Уемов А.В. Проблема отрицательных определений/ М.: Высшая школа, 1961. – С. 59-66.
- Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике // МГПИИЯ им. М. Тереза. – М. – 1987. – Вып. 112. – С. 12-20.
- Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие.//Общее языкознание, грамматика, лексикология и стилистика. //Уч. записки МГПИИЯ им М. Тореза. – М., 1959. Т. –19. – С. 125- 142.
- Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку/ Отв. ред. М.И. Матусевич. – М.: Учпедгиз, 1957. – 187 с.
- Carnap R. Introducnion to Semantics. – Cambridge: Harvard University Press, 1986 – 1999p.
- Piaget J. The Language and Thought of the Child. – L.: Bradford, 1972. –203 p.
- Richards R. The Philosophy of Rhetoric. – N. Y.: Oxford University Press, 1975. – 103 p.
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
- Ботвинник М.Н., Кочан М.А. и др. Мифологический словарь. – 4-е изд., доп. – М., 1989. – 235 с.
- Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник./Отв. ред. Д.П. Горский. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Наука, 1975. – 717 с.
- Кунин Н.В. Англо-русский фразеологический словарь./ Лит. ред. М.Д. Литвинова. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с. – (АРФС).
- Маккей А., Ботнер М.Т. Словарь американских идиом. – Спб.: Издательство «Лань», 1977. – 464 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка. /Под ред. Н.Ю. Шведовой. – 18-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1986. – 797 с.
- Советский энциклопедический словарь /Гл. ред. – А.М. Прохоров. – 4-е изд. – М.: Сов. Энциклопедия, 1987. – 1599 с. (СЭС)
- Brewer E.C. Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable. – 2nd rev. ed. – L.: Cassell, 1981. – 1213p. – (B).
- Cowie A.P., Mackin R., McCoig I.R. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. – V. 2. – Oxford University Press, 1983. – 686 p. (CM).
- Freeman W.A. Concise Dictionary of English Idioms. – 3d ed. – L.: Hodder & Stonghton, 1982. – 215 p. – (Fr).
- Longman Dictionary of English Idioms. – L.: Potman Press. – 1980. 387 p. (L).
- The Oxford English Dictionary & a Supplement to the O. E. D. – Oxford: Clarendon Press. – Vol. I – XI. – (OED).
- Patridge E. A Dictionary of Slang & Unconventional English /Ed. by P. Beale. – 8th ed. – L.: Routledge & Kegen Paul, – 1984. – 14000 p. – (P).
ПРИЛОЖЕНИЕ
36. be wise after the event |
37. be unworthy to loose smb’s shoe latchet
|
108. like hell |
|
|
214. you don’t say so! |
Реферат
Работа: 36 с., 2 главы, 4 рисунка, 49 лит. источников
«Формальные средства выражения
отрицания в поверхностной
Ключевые слова: фразеология, эксплицитное отрицание, формальные средства
Предмет исследования: формальные средства выражения отрицания в английской фразеологии.
Методы исследования: анализ теоретических источников по рассматриваемой проблеме, метод сплошной выборки из лексикографических источников, метод компонентного анализа.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней предпринята попытка изучения предметно-логического содержания ФЕ с отрицанием в английском языке. Это позволяет, в свою очередь, рассмотреть механизм функционирования категории отрицания во фразеологии в неразрывной связи с мышлением и действительностью. В работе также дается некоторое толкование семантических процессов, лежащих в основе фразеологизмов с отрицанием.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит некоторый вклад в дальнейшее изучение процесса номинации и общей теории семантики. Результаты исследования отрицания во фразеологии расширяют представление о языковой категории отрицания в целом.
Практическая значимость исследования определяется тем, что в нем расширяются представления о проблеме положительной и отрицательной номинации. Данный материал может быть использован в лекционных курсах по семантике в рамках предметов «Языкознание» и «Лексикология современного английского языка». Анализ функционирования ФЕ с отрицанием может оказаться полезным при работе над интерпретацией художественных текстов, содержащих фразеологизмы с отрицанием.
Автор подтверждает, что приведенный в работе расчетно-аналитический материал правильно и объективно отражает состояние исследуемого процесса, и все заимствованные из литературных и других источников теоретические, методологические положения и концепции сопровождаются ссылками на их авторов.
___________________