Особенности перевода юридических текстов с английского языка на русский

26 Июля 2014 в 21:03, дипломная работа

На протяжении многих столетий человечество формулирует для себя правила поведения, создавая определенные нормы, направленные на регулирование важнейших общественных отношений. Наиболее точным проявлением этого является зарождение юридического языка, который изначально призван передавать информацию, необходимую для разрешения тех или иных конфликтных ситуаций.
В последние десятилетия проблема перевода общего характера и, в частности, специализированного перевода в сфере права, обрела свое значение в связи с непрерывным развитием международных связей и глобализацией экономики.

Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка

30 Июня 2014 в 11:27, дипломная работа

Цель работы: рассмотреть эффективные приемы использования различных видов текстов на уроках английского языка на среднем этапе обучения.
В соответствии с поставленной целью была сформулирована гипотеза: эффективное формирование механизмов чтения школьников на английском языке происходит с помощью различных видов текстов.
Объектом исследования являются тексты разных видов.
Предметом исследования является процесс формирования умений и навыков работать с текстами различного характера при обучении английскому языку на среднем этапе обучения.

Сравнительно-сопоставительный анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык

22 Апреля 2015 в 18:27, контрольная работа

Цель данного сравнительно-сопоставительного анализа заключается в выявлении наиболее употребительных приемов перевода, используемых в рекламном тексте, исходя из общей характеристики представленной информации, а также с позиции грамматики, лексики и стилистики. Картотека примеров состоит из текстов популярных рекламных роликов, а также рекламных сообщений в печатных и электронных журналах.

Аутентичные тексты как средство обучения поисково-просмотровому чтению на уроках английского языка в 9 классе

09 Октября 2014 в 18:58, дипломная работа

Цель исследования: определить эффективность использования аутентичных материалов для развития навыков поисково-просмотрового чтения на уроках английского языка в 9 классе .

Отражение национально-этнических стереотипов в тексте анекдота (на материале английского, немецкого и русского языков)

15 Мая 2013 в 20:14, дипломная работа

Целью исследования является идентификация стереотипизированных образов в тексте анекдота с учетом национально-культурных особенностей рассматриваемых народов.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
изучить научную литературу по теме исследования
определить содержание базовых для данного исследования понятий “стереотип”, “национально-этнический стереотип” и “анекдот”;
выделить основные особенности процесса стереотипизации
выявить лингвокультурные особенности анекдота;
проследить способы реализации стереотипов в текстах анекдотов;
выявить стереотипные представления о представителях той или иной нации.