Особенности деловой переписки
Реферат, 13 Мая 2013
Особенности деловой переписки определяются официально-деловой сферой, в которой она действует, а также ее функциональной направленностью.
Особый колорит деловой переписки заключается в том, что в ней употребляется стилистически нейтральная лексика, широко используются стандартные выражения и фразы, т.к. точность и лаконичность – основные требования к содержанию деловых писем.
Особенности деловой переписки
Реферат, 03 Ноября 2013
Деловая переписка – один из видов письменной речевой коммуникации, реализующийся, прежде всего в различных видах писем.
Письма – одно из самых распространенных средств общения в сфере деловых отношений. Они составляют до 80% общего объема документов любой организации. Письмо является своего рода «визитной карточкой» организации. Грамотно составленное и оформленное деловое письмо говорит о высоком уровне культуры делового общения, что, несомненно, характеризует организацию с лучшей стороны.
Особенности оформления деловой корреспонденции. Понятие и виды переписки
Контрольная работа, 19 Мая 2013
Принятый Стандарт носит рекомендательный характер. Это положение было введено в действие на основании Федерального закона «О стандартизации» и подтверждено Федеральным законом от 27 декабря 2002г. №184-ФЗ «О техническом регулировании», ведь не секрет, что многие ГОСТы сегодня выглядят архаично, не соответствуют реалиям рыночных отношений и нередко тормозят развитие экономики.
Особенности использования формул речевого этикета в электронной деловой переписке
Контрольная работа, 07 Мая 2013
Речевой этикет – это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. В различных сферах человеческой деятельности этикетные средства используются различно. В деловой переписке использование этикетных средств носит также регламентированный характер.В письменной речи, в отличие от устной, необходимость использования этикетных средств остается неизменной. В значительной степени оно определяется жанром послания (письма-приглашения, письма-поздравления, письма-соболезнования), социальным статусом адресата, о котором уже шла речь.
Лексические и грамматические особенности перевода текстов официально-деловой коммуникации (на примере деловой переписки)
Дипломная работа, 04 Мая 2013
Цель дипломной работы – исследование особенностей перевода текстов официально-деловой коммуникации, а именно деловой переписки.
Для достижения поставленной цели в дипломной работе решаются следующие задачи:
дать определение понятия функционального стиля;
выявить признаки функционально-делового стиля и сферы его применения;
раскрыть особенности языка деловой переписки;
проанализировать композиционную структуру английского делового письма и особенности отдельных его частей;
рассмотреть особенности перевода различных видов деловых писем.