Казахский язык
Лекция, 02 Февраля 2013
: Казахский язык является родным языком примерно для 8-8,3 миллионов человек. Распространён в Казахстане, Китае, странах СНГ, кроме того весьма популярен в Монголии, Афганистане, Пакистане, Иране, Турции.
• Российские казахи говорят на казахском
• (72 %) и русском языках (98 %)
• Казахский язык является Государственным языком Республики Казахстан, распространен также на территории сопредельных государств - в Киргизстане, Узбекистане, Российской Федерации, Туркменистане, Афганистане, Иране, Китае, Монголии, Пакистане и др.странах.
Шпаргалка по «Казахском языку»
Шпаргалка, 30 Апреля 2015
экзаменационные ответы 2014-20151-билет
1. «Мәдени орындар» мәтінінің мазмұнын айтып беріңіз.
Мәдени орындар
Қарағандыда Сәкен Сейфуллин атындағы облыстық драма театры мен Константин Станиславский атындағы орыс драма театрларында, академиялық музыка театрында халықты таң қалдыратын қойылымдар қойылады.
Ән сүйер қауымға классикалық музыка орындаушы – музыканттар, жеке ән айтушылар, дирижерлер өздерінің авторлық концерттерін «Шалқыма» концерт залында ұсынады.
Қазақстан Республикасы тәуелсіздігінің 10 жылдығы атындағы этнографиялық саябақ, орталық саябақ, Жауынгер – интернационалистер рухына арналған саябақта қала қонақтарын қашанда қуана қарсы алады. Көрме залында, бейнелеу өнері мұражайында қала тұрғындары мен қонақтарын талантты суретшілермен, мүсіншілермен және Қазақстанның сәндік-қолданбалы өнер шеберлерімен таныстырады.
Қарағанды облысының өткен тарихы туралы толық мағлұматты облыстық тарихи-өлкетану мұражайынан алуға болады.
Тест по дисциплине "Казахский язык"
Тест, 07 Мая 2015
Работа содержит тестовые задания по дисциплине "Казахский язык".
Шпаргалка по дисциплине "Казахский язык"
Шпаргалка, 12 Июня 2015
Работа содержит ответы на вопросы к зачету по дисциплине "Казахский язык".
Отчет по практике в "Кондитер-Микс" на казахском языке
Отчет по практике, 07 Апреля 2014
Негізгі ұн өнімдерінен жасалатын кондитерлік тағам құрамында бірталай крахмал түріндегі көмірсуы, ұн, және де ақуыз бар. Крахмал адам ағзасында қантқа айналып, энергияның негізгі көзі, ал ақуыздар жасушамен теріні қалыпты тұрғызатын пластикалық материал болып табылады. Көптеген жағдайда ұн өнімдерінен жасалатын кондитерлік тағамдарға қант қосады соның әсерінен олар көмірсулармен байытылады. Жұмыртқа – көптеген тағамдарды дайындауда пайдаланылады, құрамында ақуыз, май және дәрумендер бар.
Кондитерлік тағамдарға жұмыртқаны, майды (маргарин) немесе құрамында май бар тағамдар (сүт, қаймақ, қоюланған сүт) пайдаланудан құрамындағы дәрумендер мөлшері көтеріледі.
Контрольная работа по дисциплине "Дидактика" на казахском языке
Контрольная работа, 14 Июня 2015
1. Педагогика – ғылым. Педагогика пәні және оның міндеттері дегенді қалай түсінесің?
2. Бастауыш мектепте «Ондық» тобындағы арифметикалық шаманы оқып-үйренудің әдістемесі қандай ?
3. 900 235 санына сипаттама бер және разрядтық қосылғыштарға жікте.
Контрольная работа по дисциплине "Профессиональный казахский язык"
Контрольная работа, 20 Ноября 2014
1 Переведите следующие слова:
Наука – Ғылым
Вещество – Зат
Соединение – Құралым
Свойство – Сипат
Нагревание – Ысыт
Охлаждение – Суыстық
Взаимодействие – Әрекеттестік
Смесь – Қоспа
2. Составьте несколько словосочетаний с приведенными выше словами, переведите
Фильтрование воды- Судың фильтрлеуі
Теплопроводность металла- Металдың жылуөткізгішткі
3. Составьте предложения.
На каждом отрезке нефтепровода устанавливается бойлерная которая служит для подогрева нефти чтобы она не загустела и восстановления давления для продвижения нефти до получателя.
Фразелогические проблемы перевода с английско на русский и казахский языки
Курсовая работа, 11 Мая 2015
Целью данной работы является исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников. Этот аспект изучения фразеологии имеет особое значение, т.к. большая часть фразеологизмов заимствована из художественной литературы как английского, так и других языков, и некоторые ФЕ сохранили свою первоначальную иноязычную форму. Заимствования являются одним из основных источников пополнения английской фразеологии.
Фразелогические проблемы перевода с английско на русский и казахский языки
Курсовая работа, 29 Мая 2013
Целью данной работы является исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников. Этот аспект изучения фразеологии имеет особое значение, т.к. большая часть фразеологизмов заимствована из художественной литературы как английского, так и других языков, и некоторые ФЕ сохранили свою первоначальную иноязычную форму. Заимствования являются одним из основных источников пополнения английской фразеологии.