Заимствованные слова в лексике русского языка
Реферат, 22 Января 2013
В последние 3- 5 лет русский язык интенсивно пополняется заимствованными словами. Особенно много слов вошло в общественно - политическую и экономическую лексику. Это происходит потому, что страна вступила в новую общественно - политическую формацию, а также свободные рыночные отношения. Идет процесс разгосударствления, делается попытка проведения реформ в различных сферах жизни. Язык же всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества.
Иностранные заимствования в лексике английского языка
Курсовая работа, 11 Ноября 2013
Заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного состава. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как, например, местоимения, предлоги, заимствованные из других языков, вытесняли исконные служебные слова. Так как заимствования как процесс являются присущими для каждого языка и неотъемлемыми для лексического состава английского языка в особенности, то эта тема всегда важна и актуальна, она имеет достаточно материала и для рассмотрения и исследования.
Иностранные заимствования в лексике английского языка
Курсовая работа, 11 Мая 2015
Итак, в ходе работы выяснилось, что на развитие английского языка иностранные языки оказали гораздо большее влияние, чем на развитие многих других европейских языков.
Современный словарный запас английского языка менялся и дополнялся на протяжении многих веков и сейчас имеет в своем запасе большое количество слов, которые также оказали неоднозначное влияние на формирование его вокабуляра. Но, несмотря на это, английский язык не превратился в некого «гибрида» и никоим образом не потерял свою самобытность.
Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка
Реферат, 24 Июня 2013
В отношении к заимствованным словам нередко сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой отрицание их, стремление употребить только исконное слово. При этом в полемике часто забывают о том, что многие заимствованные слова совершенно обрусели и не имеют эквивалентов, являясь единственным наименованием соответствующих реалий (вспомним пушкинское: но панталоны, фрак, жилет – всех этих слов на русском языке нет…). Отсутствие научного подхода к проблеме освоения иноязычной лексики проявляется и в том, что ее употребление порой рассматривается в отрыве от функционально – стилевого закрепления языковых средств: не учитывая, что в одних случаях обращение к иноязычным книжным
словам стилистически не оправданно, а в других – обязательно, так как эти
слова составляют неотъемлемую часть лексики, закрепленной за определенным стилем, обслуживающим ту или иную сферу общения.
Заимствование англоязычной лексики в современном молодежном сленге
Курсовая работа, 06 Ноября 2013
В настоящее время тема развития языка в России является весьма актуальной. Многие исследователи пытаются описать процессы, происходящие в современном русском языке, однако данная задача представляется чрезвычайно сложной в силу быстротечности изменений. По сравнению с остальными наиболее подвижным является лексико-семантический уровень языка. Данная курсовая работа посвящена исследованию современного русского молодежного сленга англоязычного происхождения. Наблюдаемые в последние годы изменения в лексическом составе русского языка связаны преимущественно с социокультурными изменениями, происходящими в обществе.
Заимствованная лексика в журнальной периодике и проблемы культуры речи
Курсовая работа, 05 Марта 2013
Задачей данной курсовой стало изучение заимствованной лексики в журнальной периодике и проблем культуры речи. Нами были рассмотрены следующие вопросы:
1. Заимствования в русском языке.
2. Использование заимствованной лексики в текстах статей журнала «PR в России».
3. Основные проблемы культуры речи.
Лексико-семантические особенности англоязычных заимствований в русском языке
Курсовая работа, 23 Июня 2014
Тема данной курсовой работы относится к области лексикологии. Как известно, лексика является наиболее динамичной стороной языка в любой период времени. Она представляет собой наименьшую степень абстракций в языке, поскольку слово всегда предметно ориентировано; оно может заимствоваться, образовываться, образовываться заново или из имеющихся в языке элементов. Я рассматриваю в своей работе заимствование как один из главных способов словообразования.
Предметом данной работы являются англицизмы, т. е. заимствования из английского языка, функционирующие в современном русском языке.
Анализ функционирования заимствований в современной немецкой спортивной лексике
Курсовая работа, 28 Июня 2013
В немецком и русском языках существует большое количество лексем, номинирующих такое понятие как спорт. Из общего множества обозначений, характеризующих спорт, нами для этимологического анализа были отобраны заимствования из современных газетных статей о спорте.
Для анализа были взяты статьи о спорте из немецких газет «Berliner-zeitung», «Berlinertageszeitung», журнала «Bild».
Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Внутренние и внешние заимствования в современном русском языке
Реферат, 10 Января 2014
Историю языка можно представить себе как толстую книгу. Фонемы, морфемы, грамматические категории, синтаксические конструкции — у каждого элемента языка своя история, свой сюжет. Эти сюжеты сложно переплетаются между собой, то сходясь в одной точке, то разбегаясь... Из отдельных повестей-глав складывается биография языка.
Одно поколение может прочитать лишь страницу этой книги. Впрочем, люди не только читают, но и записывают новые строки, судьба которых станет ясной только со временем