Специфика приемов и средств языковой манипуляции в интернет-СМИ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2014 в 08:57, дипломная работа

Описание работы

Влияние средств массовой информации на сознание человека в современном обществе трудно переоценить. Медиа играют ключевую роль в формировании картины мира индивида, и во многом контролируют жизнедеятельность социума, как своеобразный интеграл представлений и действий отдельных особей homo sapiens. Даже, если предположить стремление СМИ к предельно объективному информированию аудитории о происходящих в стране и мире событиях, сами по себе структурные особенности процесса коммуникации и восприятия медиасообщений неизбежно оказывают целый ряд эффектов на сознание аудитории. Однако, нацеленность СМИ на успешное бизнес-функционирование, принадлежность медиа определенным финансово-политические группам, индивидуально-психологические особенности сотрудников редакции и ряд других, сказывающихся на производстве контента, факторов, не позволяют сегодня всерьез говорить об объективности СМИ.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ФЕНОМЕН И МЕХАНИЗМЫ ЯЗЫКОВОЙ МАНИПУЛЯЦИИ 16
1.1 СУЩНОСТЬ И ПРИЗНАКИ МАНИПУЛЯТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ……16
1.2 МЕХАНИЗМЫ ЯЗЫКОВОЙ МАНИПУЛЯЦИИ 31
ГЛАВА 2. МАНИПУЛЯТИВНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ТЕКСТОВ ИНТЕРНЕТ-СМИ 57
2.1 ТЕХНОЛОГИИ И КЛАССИФИКАЦИЯ ИНСТРУМЕНТОВ ЯЗЫКОВОЙ МАНИПУЛЯЦИИ 57
2.2 СПЕЦИФИКА МАНИПУЛИРОВАНИЯ В ИНТЕРНЕТ-СМИ 76
2.3 МАНИПУЛЯТИВНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ТЕКСТОВ ИНТЕРНЕТ-СМИ НА ПРИМЕРЕ ОСВЕЩЕНИЯ ЗНАЧИМЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ СОБЫТИЙ 89
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 112
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 116

Файлы: 1 файл

Специфика приемов и средств языковой манипуляции в интернет-СМИ.docx

— 159.56 Кб (Скачать файл)

Во второй части (в соответствии с предложенным условным разделением статьи) описывается ситуация в штабе «Единой России» после окончания голосования. С набором негативно-коннотированных речевых оборотов описывается выступление перед журналистами Б. Грызлова («Он появился в окружении большой делегации из партийцев и министров» порождает ассоциацию «свиты»; «долго рассказывал о том, что партия победила»; при этом «уточнить о каких же именно цифрах идет речь» он не смог). После этого в тексте приводятся следующие цитаты лидеров «Единой России»: Б. Грызлов: «Первое и самое важное, что хочу сказать, "Единая Россия" победила! В период кризиса мы получили поддержку избирателей!», президент Д. Медведев: «Партия имеет моральное право продолжать курс. Это результат реальной демократии, это результат демократии в действии, что бы об этом ни говорили», в тоже время «Премьер-министр Владимир Путин выступил в унисон».

Таким образом, выстроенная последовательность повествования, предполагает перенос воспринятых в процессе чтения первой части статьи знаний и чувств по отношению к описанным в ней массовым фальсификациям в процессе выборов на комментарии ключевых представителей «Единой России» во второй. Так как цитируемые комментарии в ступают в диссонанс (особенно высказывание Д. Медведева о «результате реальной демократии» и «что бы об этом ни говорили») с изложенными до этого фактам, то у читателя возникает ощущение, что «комментаторы» лицемерят. А это не только дискредитирует их в глазах читателей, но и на подсознательном уровне связывает массовые фальсификации с теми, кто их игнорирует, чему также способствует упоминание в статье только одной партии в пользу, которой проводились фальсификации, и членами которой являются комментаторы.

 

На примере детального анализа трех опубликованных на сайтах рассматриваемых интернет-изданий материалов, касающихся выборов в Государственную Думу 4 декабря 2011 года, была продемонстрирована возможность и практичность применения разработанного нами теоретического аппарата для описания и изучения практики языковой манипуляции, а также широта предложенной в разделе 2.1. классификации инструментов языкового манипулирования, так как в исследованных публикациях не оказалось приемов и средств, которым в ней не нашлось места. Приведение детального лингвистического анализа всех рассмотренных в ходе исследования публикаций и заголовков не представляется ни возможным, ни необходимым. 

С учетом остальных проанализированных в ходе работы публикаций выбранных изданий, как  материалов  по уже рассмотренным тематикам, так и касающихся других важных общественных событий рассматриваемого периода (митинга «За честные выборы!» на Болотной площади 10 декабря 2012 г.92, митинга на Поклонной горе 4 февраля 2012 г.93, «Марша миллионов» на Болотной площади 6 мая 2012 г.94, инаугурации президента 7 мая 2012 г.95,принятия закона «О митингах» 8 июля 2012 г.96, выборов в Координационный совет оппозиции 20-22 октября 2012 г.97), и большого количества рассмотренных заголовков, были сформулированы следующие выводы.

РБК, как информационной портал, претендует на непредвзятое освещение новостей, тем не менее, материалы издания не лишены речевого воздействия, которое, однако, выражается в менее заметной, лишенной практически все средств, так или иначе указывающих на субъективность автора, форме. С этим связан также прием избирательного подбора фактов, который за счет образа РБК, как информационного агентства, оставляет впечатление их полноты. В материалах РБК наиболее часто встречаются приемы мультиплицирования, экземплификации, построения имплицитных связей между абзацами и последовательностью изложения фактов, генерализации и экстраполяции выраженные как лексическими, так и синтаксическими средствами. Наиболее ярко генерализация проявляется в заголовках (например, «Акцию на Болотной поддержала вся Россия», «Закон Димы Яковлева: сироты против Америки», «Чиновничьи мигалки: водители против "синих ведерок"», «Эксперты: Законы об экстремизме и ФСБ не соответствуют евростандартам»), также в них часто используются эвфемистические синтаксические конструкции, скрывающие актора действия (например, «В центре Москвы задержаны более 400 человек», «СК: В ходе "Марша миллионов" пострадали более 30 полицейских», «"Народный фронт" заморозили до осени», «"Марш миллионов" в Москве обернулся массовыми задержаниями»). Также в заголовках применяется прием подачи оценочного мнения в виде факта («Крупнейший митинг оппозиции в Москве: последние новости», «Госдума приняла скандальный закон о "цене на протест"»). На уровне названия «сюжетов», в которые связываются объединенные одной темой публикации, систематически реализуются приемы иронии, аллюзивного и метафорического окрашивания за счет привлечения интертекстуальных связей (пример, «Госдума имени Чурова: будни палаты шестого созыва», «Третье пришествие: продолжение банкета для лучших друзей», «Год кабмина Д.Медведева: поредевший строй», «Новое правительство: квадратики, крестики и нолики власти»).

На уровне макротекста можно выделить тактики «будничного тона», фрагментарность подачи информации и редукцию комплексности описываемой действительности. Значительный воздействующий эффект может оказывать использование РБК ставшей классической в новостных изданиях структуры сообщений. Она манипулятивна за счёт многократного повторения (упоминавшийся «метод Геббельса») сути сообщения, которая вначале излагается в заголовке, потом в “теле” сообщения, в обобщении и, наконец, в бэкграунде. При этом бэкграунд, основан на принципе “пятиминутной памяти” аудитории, поэтому не только даёт возможность ещё раз поставить ударение на содержании новости, но и предполагает ретроспективный взгляд на предшествующие события, что позволяет с помощью компоновки, акцентов или даже незаметных искажений подать их под “правильным” углом и задать интерпретацию развития событий.

С точки зрения манипулятивного воздействия структуры сайта РБК, кроме «сюжетов», следует выделить боковые колонки слева и справа (сайдбары), которые анонсируют темы по различным рубрикам, выскакивающий с боку баннер «Читайте также», привлекающий дополнительное внимание движением, а также то, что «статьи по теме» врезаны в материал на уровне первого абзаца слева и деформируют его, все это служит для повышения глубины читательского просмотра.

В материалах «Комсомольской правды» преимущественно используются приемы, базирующиеся на внушении, такие как ретроспективная интерпретации («Как и ожидалось, Путин предложил кандидатуру Дмитрия Медведева в качестве своего нового премьер-министра»), пресуппозиции (например, «Идея усовершенствовать законодательство о митингах, как мы помним, возникла после беспорядков, устроенных участниками массовой акции протеста 6 мая в Москве»), введение имплицитной информации, «бытовая» экземплификация, основанная на приведении частных непроверяемых свидетельств поведения неких представителей социальных групп (это также задействует механизмы стереотипизации, например, в статья, посвященных митингам 10 декабря, 6 мая, 4 февраля), приемы переопределения понятий (например, «"либерализм" российской либеральной тусовки ничего общего не имеет с понятием либерализма как свободы мнений», «Предполагается в результате суммы штрафов за нарушения станут "гуманнее"», в том числе и перенос используемых оппозицией по отношению к власти клише на саму оппозицию – «Волков учится на волшебника»). Среди использующихся в публикациях издания тактик следует выделить переакцентуализацию, реализующуюся не только риторическими приемами, но и эвфемизацией лексико-синтаксических конструкций (тактика, связанна с переводом ситуации в иную плоскость, например, из политической в поведенческую, так, например, трансформируется представление о мотивах митингующих оппозиционеров), тактику псевдоаргументации (в соответствие с которой, за счет последовательного приведения эмоциональных аргументов, и связью их риторическими уловками, адресату неаргументированно внушаются определенные выводы), тактики умолчания о «вредной» информации (например, о мотивах протестующих) и вакцинации, заключающейся в имплицитном (не акцентируемом) опровержении информации внешних по отношению к изданию источников. Для формирования образа представителей оппозиции в «Комсомольской правде» характерно использование тактик дистанциирования, дискредитации, в этих особенно часто используются приемы инсинуации, выражающиеся в риторических вопросах («Кто контролирует контролеров?», «И главное, куда пошли деньги, собранные для создания предвыборного сайта? Неужели тоже попилили?», «Были ли вбросы?») и намеках на скрытые мотивы манипулирования лидерами оппозиции протестным электоратом. В тоже время, по отношению к власти используются тактики переноса положительного контекста, солидаризации (например, с ОМОНом в материале о 6 мая), восхваления и легитимации (например, «Владимир Путин: У нас есть все для движения вперед!», («Новый закон должен заложить основы высокой культуры протеста»). На уровне структуры сайта в КП используются следующие параграфемические приемы: ярко-красное выделение в тексте ссылок на внутренние материалы, при спокойном мягко-голубом внешних, усиливающее их запоминаемость; акцентирующее значимость и привлекающее внимание написание заголовков и подзаголовков прописными буквами. Кроме того, материалы по теме «Читайте также», приводятся прямо внутри текста, создавая впечатление его продолжения, а разбиение текста на блоки иллюстрациями разрывают связность, способствуют фрагментарности и интенсифицируют роль и без того ударных мест текста – начала и конца абзацев.

В свою очередь, для текстов «Новой Газеты» характерно использование тактик самопрезентации, совместного рассуждения, дисфемизации, «очевидности зла» (создания впечатления предсказуемости «антинародного» поведения властей, например, в материалах, посвященных выборам президента, в Госдуму, в Координационный совет, митингу 6 мая и принятию закона о митингах), экземплификации, типизации и переноса негативных ситуаций и действий отдельных представителей на всю властную вертикаль. Необходимо особенно отметить частоту использования приемов метафоризации, метонимического и исторического переносов, аллюзий на произведения искусства, которые создают положительные или негативные интертекстуальные связи и ассоциации, задающие определенный контекст мыслям адресатов (например, «Да возвестят в Багдаде!», «Это очень напоминает времена Хартии-77 в Чехословакии или КОС-КОР в Польше», «Жестче — это уже Кровавое воскресение»). Также эти конструкции нередко используются в заголовках публикаций издания, интригуя читателя, не раскрывая при этом содержание материала, но определяя направление интерпретации. Если в проанализированных статьях «Новой газеты» по отношению к оппозиции используются тактики солидаризации, восхваления и легитимации (в материалах о протестных митингах и выборах в КС оппозиции, например, «Говорит Москва!» или «Создан протопарламент»), то для формирования образа власти применяются тактики дискредитации и делигитимации. На уровне макротекста следует выделить акцентирующие выделение (шрифтом и двумя отделяющими от частей текста снизу и сверху линиями) ключевых цитат текста, аналогичным образом в текст встроены связанные материалы («Читайте также»), поэтому читателю неизбежно обращает на них внимание. Лиды статей, конденсировано суммируют сказанное в материалах, что задает интерпретацию самой статьи, и повторением, в соответствие с «методом Геббельса», интенсифицирует воздействующий эффект. При этом сайт издания устроен таким образом, что читателю не предлагаются статьи по теме материала, а вместо этого демонстрируются последние статьи автора. Такая структура связей, с одной стороны способствует реализации тактики саморепрезентации, с другой, отсутствие тематических связей способствует фрагментарности и неполноте представляемой информации, что упрощает реализацию манипулятивного воздействия.

Таким образом, можно заключить, что политические позиции, которых придерживаются издания находят яркое выражение на уровне использования приемов речевого воздействия. Так в большинстве материалов сайтов «Новой газеты» и «Комсомольской правды» по выбранным темам речевое воздействие имеет противоположную направленность (например, тактики солидаризации и восхваления – дискредитации и дистанциирования (в материалах, посвященных выборам в Координационный совет оппозиции, митингам 10 декабря и 6 мая на Болотной площади); дискредитации и делигитимации – легитимации и восхваления (в материалах, посвященных инаугурации президента, закону о митингах и выборам в Госдуму). При этом стиль описания, использование механизмов, приемов и средств языкового воздействия обуславливается особенностями аудитории (в первую очередь, основными объединяющими ее характеристиками, уровнем образования и информированности) и коммуникационной политикой изданий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В дипломной работе проведено одно из первых комплексных исследований языковой манипуляции в текстах русскоязычных интернет-СМИ, которое шло одновременно двух направлениях: теоретическом осмыслении проблемы и анализе конкретных примеров языкового воздействия в текстах СМИ. В ходе исследования были получены следующие имеющие научную значимость результаты: определены отличительные признаки феноменов манипуляции и языковой манипуляции и сформулированы определения этих терминов, позволяющие рассматривать данные явления в межличностных и в медиа-коммуникациях. Продемонстрированы, использующиеся в целях манипулятивного воздействия, особенности языка, восприятия речи и когнитивные эффекты. Изучены когнитивные и психологические механизмы, реализующие манипулятивное языковое воздействие. Описаны и систематизированы различные виды уязвимых личностных структур и когнитивно-психических образований (мишеней), на которые может быть направлено манипулятивное воздействие. Определена система понятий (стратегия манипуляции, тактика, прием, средства, вектор, мишень, механизм воздействия), представляющая общую структурную модель реализации манипулятивного воздействия и теоретический аппарат, позволяющий анализировать проведение конкретных манипуляций. Охарактеризован спектр основных приемов и языковых средств манипуляции (более 100). Предложена классификация, объединяющая различные приемы и языковые средства манипулятивного воздействия, применимые в текстах СМИ, в соответствии, с которой были выделены и описаны три основных класса приемов и средств языковой манипуляции: приемы, связанные с манипулированием информацией, приемы, связанные с использованием риторического инструментария, приемы, связанные с воздействием языковых средств. Проанализированы особенности коммуникационной среды функционирования интернет-изданий, отличающие проведение языкового воздействия в них от печатных СМИ: мультиформатность, интерактивность, персонализация, конвергенция каналов доставки сообщений, измеримость, историчность, глобальность и беспрерывность “вещания”, неограниченное потоковое наполнение, оперативность, гибкость текста, параграфемика и гипертекстовость. Продемонстрирована практичность применения предложенного теоретического аппарата для анализа языковых манипуляций в текстах интернет-СМИ, который позволил выявить широкий спектр тактик, приемов и языковых средств воздействия, используемых интернет-изданиями.

Полученные результаты позволяют сформулировать следующие выводы:

  1. Роль вошедшей в языковую практику еще в древности языковой манипуляции в обществе неуклонно растет, коррелируя с развитием медиасреды: газеты – радио – телевидение – интернет.
  2. Различные случаи языковой манипуляции могут быть описаны и проанализированы с помощью определенной в работе системы понятий: стратегия манипуляции, тактика манипуляции, прием воздействия, языковые средства манипуляции, мишень и механизм воздействия.
  3. Можно полагать, что использование предложенной в работе классификации приемов и языковых средств манипулятивного воздействия позволяет выявлять большинство возможных вариантов языковой манипуляции в текстах и выстраивать наиболее эффективные манипулятивные стратегии.
  4. Особенностями языковых манипуляций в интернет-медиа являются историчность, глобальность и беспрерывность “вещания”, неограниченное потоковое наполнение, оперативность, гибкость текста, параграфемика, гипертекстовость. Также в отличие от прессы интернет-СМИ могут использовать приемы языковой манипуляции для извлечения экономической выгоды непосредственно сразу при воздействии – при переходе читателя по ссылке. Для этого на сайтах онлайн-СМИ регулярно используются интригующие текстовые конструкции и параграфемические средства, особенно на уровне заголовков.
  5. Материалы интернет-СМИ на общественно-политические темы обладают значительным потенциалом манипулятивного воздействия на аудиторию. При этом, в рамках одной публикации преимущественно используется комплекс различных инструментов манипуляции, что позволяет достичь желаемого перлокутивного эффекта, даже если часть таких речевых конструкций будет обнаружена читателем.
  6. Наиболее конденсировано речевое воздействие в интернет-издания проявляется на уровне заголовков, в которых используются приемы «интриги», подачи мнения в виде факта, «метод Геббельса», трансформации языковых клише, метафорические, аллюзивные и исторические переносы.
  7. Для реализации манипулятивного речевого воздействия в текстах интернет-СМИ используются приемы манипулирования информацией (селекция, искажение, способы подачи информации), риторический инструментарий (логические уловки, психологические уловки, фигуры речи, связанные с когнитивными операциями, макроструктурная организация) и приемы основанные на воздействии языковых средств (лексико-семантические, морфологические, словообразовательные, синтаксические, параграфемические средства).
  8. Коммуникационная политика изданий ярко выражается на уровне использования механизмов, тактик и приемов речевого воздействия.
  9. Использование механизмов и инструментов языкового воздействия интернет-изданиями обуславливается особенностями целевой аудиторией изданий, в первую очередь, уровнем ее образования и информированности.

Информация о работе Специфика приемов и средств языковой манипуляции в интернет-СМИ