Развитие прессы и публицистики в конце XIX-начале XX вв

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Сентября 2012 в 23:47, курсовая работа

Описание работы

Борьба за права человека, локальные и международные конфликты, причем последние в большей или в меньшей степени касаются всех развитых и развивающихся стран, протесты против политического курса государства, против оккупации страны – все это не может не отразиться в литературе, публицистике, кинематографе. Эти события не оставляют равнодушными передовых людей своего времени – деятелей искусства, молодежь, которая всегда считалась наиболее активным участником общественных движений. Все, кому дороги судьбы мира, свободы и независимости, понимают, что подобные волнения предшествуют большим переменам, которые не заставят себя ждать

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………………………3

Первые арабские газеты………………………………………………………………...5

ПУБЛИЦИСТИКА 70-Х Г. XIX В.………………………………………………………..........9

ПУБЛИЦИСТИКА КОНЦА 70-Х – НАЧАЛА 80-Х ГГ. XIX В……………………………..12

ПУБЛИЦИСТИКА 90-Х ГГ. XIX В. – НАЧАЛА XX В. ПЕРВЫЕ АРАБСКИЕ ЖУРНАЛИСТКИ……………………………………………………………………..………...19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………………21

БИБЛИОГРАФИЯ…………………………………………………………

Файлы: 1 файл

Курсовая. I курс..doc

— 182.00 Кб (Скачать файл)


2

 

                          Санкт-Петербургский Государственный Университет

                                                Восточный Факультет

 

 

 

 

 

                                       Кафедра арабской филологии

 

                     

             

 

 

                                                М.И. Мустафаев

 

 

                        Развитие прессы и публицистики

                               в конце XIX-начале XX вв.

 

                          Курсовая работа (I курс)

                                        

 

                                         

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                  Руководитель:

                                                                                   доцент, к.ф.н. И.Н.Соколова                                                                                                                                                          

 

                                                                                        

                                                                                        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                             Санкт-Петербург   

                                                               2005

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Введение………………………………………………………………………………………3

 

Первые арабские газеты………………………………………………………………...5

 

ПУБЛИЦИСТИКА 70-Х Г. XIX В.………………………………………………………..........9

 

ПУБЛИЦИСТИКА КОНЦА 70-Х – НАЧАЛА 80-Х ГГ. XIX В……………………………..12

 

ПУБЛИЦИСТИКА 90-Х ГГ. XIX В. – НАЧАЛА XX В. ПЕРВЫЕ АРАБСКИЕ ЖУРНАЛИСТКИ……………………………………………………………………..………...19

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………………21

 

БИБЛИОГРАФИЯ……………………………………………………………………………...23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение 

    

     Борьба за права человека, локальные и международные конфликты, причем последние в большей или в меньшей степени касаются всех развитых и развивающихся стран, протесты против политического курса государства, против оккупации страны – все это не может не отразиться в литературе, публицистике, кинематографе. Эти события не оставляют равнодушными передовых людей своего времени – деятелей искусства, молодежь, которая всегда считалась наиболее активным участником общественных движений. Все, кому дороги судьбы мира, свободы и независимости, понимают, что подобные волнения предшествуют большим переменам, которые не заставят себя ждать.

     В Арабском мире такого рода переходным моментом является вторая половина XIX – начало XX в. – период общественных и религиозных движений в Египте и Сирии за избавление от феодальных пережитков и установление новых форм общественных отношений.

     Еще в начале XVI века арабские страны были покорены турками и вошли в состав Османской империи. Немногим больше ста лет потребовалось туркам для захвата всей территории арабского мира, за исключением лишь Марокко, Внутренней Аравии (Неджда) и Омана, которые так и остались независимыми от Турции. Все же остальные страны арабского мира испытывали на себе феодальный гнет со стороны Турции, сменившийся в XIX и XX вв. еще более тяжелым колониальным гнетом европейских держав. Турция стремилась к феодально-крепостнической эксплуатации арабских народных масс, к взятию под свой контроль мировых торговых путей, пролегавших через территорию арабских стран. Турки сохраняли в захваченных ими странах общественный строй, который существовал у покоренных народов в момент экспансии, однако оставляли землю и власть в руках местных феодалов.

     Постепенно турки стали терять власть над находившимися под их контролем арабскими провинциями. Даже в Сирии, Палестине, Египте и Ираке, где сидели турецкие наместники – паши, – власть подчас была номинальной. Против султана устраивались заговоры, нередко Османскую империю сотрясали мощные народные восстания. Ко второй половине XIX века обстановка в оккупированных турками арабских территориях накалилась. Стало очевидным, что рано или поздно турецкому владычеству над странами арабского Востока придет конец.[1]

     Турецкое присутствие сковывало развитие независимой арабской прессы, держало под контролем все стороны культурной жизни региона. Последовавший же после капитуляции Мухаммада Али в 1840 году период усиленного проникновения иностранного капитала стал, фактически, началом экономического закабаления арабских стран. Они приобретали все большую зависимость от Европейских держав, в частности от Англии. Это способствовало формированию арабской национальной буржуазии и росту национального самосознания, появлению национально-освободительных движений, складыванию антифеодальной идеологии. Прогрессивные политические деятели и передовые мыслители того времени в качестве первостепенной задачи государственных учреждений и системы образования ставили просвещение народных масс, как историческую необходимость и надежное средство победы новых идей.

     По праву, эту эпоху называют эпохой арабского Возрождения (“ан-Нахды”), когда встал вопрос о пересмотре всех сторон жизни арабского мира, когда, как пишет А.А. Долинина, “перекрещивались стремления к возрождению арабских классических традиций и к освоению опыта европейской литературы, главным образом французской и английской”[2]. Подражание идеям Запада было неминуемо, использовалась идеология европейского Просвещения, она органично усваивались, так как “во многом отвечала потребностям нового развития арабской общественной мысли”[3].

 

В данной работе мы более подробно остановимся на развитии публицистики в Египте и Сирии[4] как эпицентре зарождения национально-освободительного движения, передовой общественной мысли арабского мира. Именно в периодической печати ярче всего отразились настроения общественности, ее стремления, борьба за обновление литературного стиля, нуждавшегося в новых, современных формах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Первые арабские газеты

 

     Публицистика стала первым новым самостоятельным жанром арабской литературы XIX в. А.А. Долинина отмечает, что пресса “имела свою, национальную, основу – ораторскую речь, старинное и вечно живое искусство, так высоко ценившееся арабами во все века”[5]. У нее был замечательный базис – широко развитая официальная и неофициальная газетно-журнальная пресса европейских стран, которые оказывали большое экономическое влияние на Арабский мир. Публицистике уделялось огромное внимание, она, можно сказать, играла роль художественной литературы. Прессе посвящали себя лучшие арабские журналисты и публицисты. Она располагала огромным влиянием на народные массы, была доступна каждому и, благодаря своему современному литературному стилю, простому, понятному, завоевывала со временем все больше и больше своих постоянных читателей.

     Но такая тенденция наблюдалось позже, в последнюю треть XIX века. Что же касается первой половины XIX в., то периодическая печать тогда практически отсутствовала. Не было идеолога, который бы сумел всерьез взяться за основание арабской газеты. Пришедший в 1805 году к власти в Египте наместник турецкого правительства Мухаммад Али (1805-1849) содействовал развитию промышленности в стране, создал боеспособную армию и флот европейского типа. Добиваясь полной независимости Египта от Турции, он проводил активную внешнюю политику, вел войны, в том числе с Турцией. По его инициативе в 1828 году в Каире стала издаваться правительственная газета “Ал-Вакаи ал-мисриййа” (“Египетские ведомости”). В ней освещались, в основном, политические, меньше общественные новости в цветистом, характерном для того времени литературном слоге. После смерти Мухаммада Али  газета, как пишет А.Е. Крымский, “сделалась сухо официальной и совершенно неинтересной в широкообщественном отношении”[6].

     Во время Крымской войны (1854-1855) сириец Ризкаллах Хассун (1823-1880) издавал в Царьграде свою частную газету на арабском языке “Мират ал-ахвал” (“Зеркало современных событий”). Благодаря остроумному языку редактора, ей удалось заинтересовать арабских читателей. Но газета выходила вдали от арабских стран, просуществовала недолго: к концу войны ее издательство прекратилось.

     В 1856 году был провозглашен либеральный “хатт-и хумаюн” – манифест султана Абд ал-Маджида (1839-1861), суливший всем народам империи без разницы исповеданий различные свободы, а главное – право ведения самостоятельной общественной жизни. Арабы Сирии понимали, что в такую ответственную эпоху отсутствие арабской газеты весьма тормозило дело арабского Возрождения.

     В 1858 году в Бейруте стала издаваться газета “Хадикат ал-ахбар” (“Сад Известий”) под редакцией Халила ал-Хури (1836-1907), тогда еще совсем молодого поэта. Она стала первой значительной арабской газетой. На русские деньги для печати “Хадикат ал-ахбар” была специально построена типография православной митрополии. Что касается политики, то она предпочитала ограничиваться лишь фактическими сообщениями, религиозные новости почти не освещались. В газете использовался своеобразно стилизованный характер корреспонденции. В разделе хроники Бейрута большое внимание газеты было уделено торговле и экономике Бейрута и Сирии. В разделе иностранного обозрения сохранялся осмотрительный тон в сообщениях о заграничной политической жизни, что же касается финансово-экономического кризиса, который испытывали европейские страны в тот период, то он получал более широкое освещение. Важнейшие статьи и передовицы содержали призывы к прогрессу в европейском духе. Одним из достоинств издания было включение в него небольших очерков на тему заграничной повседневной жизни, женского образования, общественных библиотек и их пользе, а также научно-популярных заметок. Таким образом, благодаря своей широкой статейной тематике, “Хадикат ал-ахбар” быстро стала популярной в Сирии.[7]

     Пресса была еще очень слаба, она не могла отказаться от рифмованной прозы[8], поэтических украшений[9], которые являлись препятствием к ясному выражению мысли, однако, как указывает Хана ал-Фахури, “постепенно отошла от этих канонов и, идя по пути прогресса, старалась выработать простой и четкий язык”.[10]

     Возникла известная трудность с переводом на арабский язык привычных европейскому читателю терминов и понятий, связанных с различными сферами деятельности, в основном с наукой, но очень важными для понимания сути вещей и пребывания в курсе происходивших вокруг событий. Корреспондентам и журналистам приходилось изобретать неологизмы, чтобы передавать наиболее близкие к оригиналу значения слов.

     В своей известной лекции 1859 года Бутрус ал-Бустани (1819-1883), знаменитый арабский просветитель, журналист, и переводчик, заявил: “Как западноевропейские языки, так и наш не может не стремиться к достижению точности в выражении, и творимые для этого неологизмы, в сущности, лишь обогащают язык и придают ему свежую силу”[11].

     Пополнение словаря шло разными путями. Слова заимствовались и подвергались арабизации, калькированию, нередко новые слова образовывались от старых корней с использованием старых способов словообразования, шло переосмысление давно известных слов. Консерваторы, не желавшие принимать иноязычные слова, боролись с просветителями, которые в свою очередь четко осознавали, что “прогресс в материальной и общественной жизни неизбежно должен отразиться на языке, что живой язык всегда развивается во взаимодействии с другими языками”.[12]

     С тех пор, как в Бейруте начала выходить газета “Хадикат ал-ахбар” число арабских газет не перестало возрастать, при этом главную роль играли сирийские арабы.

     В 1858 году в Париже вышел первый номер независимой заграничной арабской газеты “Барджис Барис” (“Парижский Юпитер [планета счастья]”), редактором которой стал богатый ливанец Рушейд ибн Галиб Дахдах (1813-1889). В газете освещались настроения по поводу судьбы Ливана, где в то время шла Гражданская война, и “арабского вопроса”, под которым понималось давление Турции на арабские страны. Такое бы навряд ли представилось возможным, если бы не отдаленность типографии, где печаталась газета, от арабского мира. По той же самой причине “Барджис Барис” не оказала широкого влияния на общественность, оставалась заграничным органом печати, хотя и издавалась на арабском языке.    

     К 1860 году Гражданская война в Ливане привела к массовому истреблению маронитов[13] друзами[14] практически во всем южном регионе Ливана и на прилегающих территориях вплоть до Дамаска. Среди христианского населения насчитывалось более 22 тысяч убитых; только в Ливане практически полностью были уничтожены 60 деревень, 560 церквей, 42 монастыря и 23 школы. Большие потери понесли также друзы и мусульмане. Газета “Барджис Барис” обличила дамасскую резню, вследствие чего была запрещена и закрыта.

     В 1863 году к власти в Египте пришел Исмаил-паша (1863-1879), внук Мухаммада Али. Он продолжил дело свое деда: направлял молодых египтян в высшие учебные заведения Европы, способствовал созданию в стране европейски образованного среднего класса. Он мечтал сделать Египет частью Европы и многое сделал для интеграции египетской и европейской экономики. Являясь ярым сторонником прогресса в европейском духе, он постепенно стал восстанавливать утраченный после смерти деда авторитет газеты “Ал-Вакаи ал-мисриййа”. Наличие в стране периодической прессы, как показатель демократизации общественной жизни и следования европейским традициям, являлось важным пунктом в развитии арабских стран, и Исмаил-паша это прекрасно осознавал.

Информация о работе Развитие прессы и публицистики в конце XIX-начале XX вв