Понятие аннотации. Возникновение и формирование жанра аннотации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Июня 2014 в 19:37, курсовая работа

Описание работы

Цель курсовой работы состоит в том, чтобы раскрыть теоретические знания, полученные в процессе изучения технологии редакционно-издательского процесса, а также полученные в процессе чтения литературы по данному направлению знаний с практической деятельностью.
Объектом исследования является проблематика и сущность работы редактора при подготовке аннотации к научному изданию, ведь круг читателей научной литературы ограничен и к данной части аппарата издания предъявляет высокие требования.на тему: "Работа редактора над аннотацией к научному изданию"

Содержание работы

Введение……………………………………………………..……………..…...3
1 Аннотирование как вид аналитико-синтетической
обработки документов……………………………………..……………........5
1.1 Понятие аннотации. Возникновение и формирование
жанра аннотации………………………………………..……….............5
1.2 Структура издательской аннотации………………..………….......6
1.3 Типизация аннотации………………………………….…....……....9
1.4 Язык и стиль аннотации………………………………….……........9
1.5 Требования к тексту издательской аннотации……………...……11
2 Распространенные ошибки при составлении аннотации…................13
3 Особенности аннотирования научной книги……………………….....16
3.1 Научные издания, их классификация……………………………………16
3.2 Особенности работы редактора над аннотированием
научной книги…….……………………………………….....………..……...21
4 Этапы работы редактора над аннотацией…………..………………....24
Практикум. Элементы аппарата издания документа, на основании
которых составляется аннотация………….……………..…………..……...30
Заключение………………………………………………..…………….........36
Список используемой литературы……………………..………………..…...38

Файлы: 1 файл

курсовая.Аннотация.doc

— 191.50 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Введение……………………………………………………..……………..…...3

1 Аннотирование как вид аналитико-синтетической

обработки документов……………………………………..……………........5

1.1 Понятие аннотации. Возникновение и формирование

жанра аннотации………………………………………..……….............5

1.2 Структура издательской аннотации………………..………….......6

1.3 Типизация аннотации………………………………….…....……....9

1.4 Язык и стиль аннотации………………………………….……........9

1.5 Требования к тексту издательской аннотации……………...……11

2 Распространенные ошибки при составлении аннотации…................13

3 Особенности аннотирования научной книги……………………….....16

3.1 Научные издания, их классификация……………………………………16

3.2 Особенности работы редактора над аннотированием

 научной книги…….……………………………………….....………..……...21

4 Этапы работы редактора над аннотацией…………..………………....24

Практикум. Элементы аппарата издания документа, на основании

которых составляется  аннотация………….……………..…………..……...30

Заключение………………………………………………..…………….........36

Список используемой литературы……………………..………………..…...38

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Аннотирование – процесс аналитико-синтетической переработки информации, целью которого является получение обобщенной характеристики документа, раскрывающей его логическую структуру и наиболее существенные стороны содержания.

Аннотирование - распространенный технологический процесс, широко используемый в издательской, информационной и библиографической деятельности. Здесь происходит сокращение физического объема первичного документа при сохранении его основного смыслового содержания. Этот сложный процесс, сопряженный со значительными интеллектуальными и временными затратами, необходимыми для анализа и обобщения информации, содержащейся в первичном документе, требует специальной профессиональной подготовки.

Вопросы методики аннотирования давно стали объектом исследователей. Одной из первых работ на русском языке на эту тему было практическое пособие А.М.Белова «Правила составления каталогов алфавитного, систематического и предметного», 1915 год. В 20-е годы издается пособие И.Жука и А.Мининой «Аннотация в каталоге массовой библиотеки», 1929 г.  Освещая в пособии основы составления аннотаций, авторы полагали, что аннотация не должна содержать оценку произведения, а лишь бесстрастно излагать его основное содержание. Эту точку зрения разделяли и другие ученые (М.Н. Куфаев, А.М.Белов, Н.Ю.Ульянинский и др.) Однако в последующие десятилетия в работах А.Г.Фомина, Е.И. Шамурина, М.А. Брискмана, М.П. Бронштейн, К.Р. Симона и др. была убедительно доказана необходимость наличия в аннотации оценки документа.

На данный период времени есть множество источников, в которых рассматривается сущность работы редактора над аннотацией, но мало изданий, которые выделяют работу редактора над аннотацией к научной книге. К примеру, исследования Леонова В.П. посвящены реферированию и аннотированию научно-технической литературы, в них раскрываются особенности работы редактора. Но, на мой взгляд, тема эта остается практически не освещенной, ни в прессе, ни в трудах, поэтому она актуальна. Её значимость заключается в подробном рассмотрении сложности редакторского труда над аннотацией. Новизна данной работы определяется также не всесторонним рассмотрением данного вида работы редактора.

Цель курсовой работы состоит в том, чтобы раскрыть теоретические знания, полученные в процессе изучения технологии редакционно-издательского процесса, а также полученные в процессе чтения литературы по данному направлению знаний с практической деятельностью.

Объектом исследования является проблематика и сущность работы редактора при подготовке аннотации к научному изданию, ведь круг читателей научной литературы ограничен и к данной части аппарата издания предъявляет высокие требования.

Выбор данной темы обусловлен тем, что предмет исследования данной курсовой работы, а именно аннотация к научному изданию, наиболее сложный элемент аппарата издания и рассмотрение этой темы необходимо для дальнейшего понимания, правильной работы над этой частью.

При написании курсовой работы был использован метод редакторского анализа.

В следующих главах будут рассматриваться основные аспекты написания аннотации, особенности её написания к научному изданию, сложность работы редактора и этапы его работы.

 

 

1 Аннотирование как вид аналитико-синтетической обработки документа

1.1 Понятие аннотации. Возникновение и формирование жанра аннотации.

Аннотация является важной составляющей книжного издания. Она во многом сокращает время поиска подходящей читателю книги. Аннотация содержит краткие сведения об информации, представленной в тексте, является одним из элементов издания, который помогает ориентироваться в пространстве печатных изданий, которых в современном мире насчитывается огромное множество.

Аннотация – краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей.

Аннотация включает характеристику основной темы, проблемы объекта, цели работы и ее результаты. В аннотации указывают, что нового несет в себе данный документ в сравнении с другими, родственными по тематике и целевому назначению. Аннотация содержит сообщение об авторе, об изменении заглавия документа или авторского коллектива и год выпуска предыдущего издания, год, с которого начат выпуск многотомного издания, указания о принадлежности автора к стране. Рекомендуемый объем аннотации 500 печатных знаков.

В 16-17 веках многие отечественные книги снабжались предисловиями и послесловиями, в которых давалась подробная характеристика издания. Подобные сведения позже вошли в аннотацию. Также были распространены развернутые заглавия книг, похожие на аннотацию. В самостоятельный жанр аннотация выделилась в 18 веке. Это связанно с созданием «Библиотеки Российской» Епископа Дамаскина – первого хронологического указателя отечественных печатных изданий, некоторые библиографические описания в котором дополнены подробными аннотациями. Крупнейшей аннотированной работой 19 века считается «Опыт российской библиографии» В.С.Сопникова.

Образец аннотации:

Жанры в журналистском творчестве: Материалы науч.-практ. Семинара «Современная периодическая печать в контексте коммуникативных процессов» (19 марта 2003 года, Санкт-Петербург) / Отв. Ред. Б.Я. Мисонжников. – СПб.: С.-Петерб. гос. Ун-та, 2008. – 208 с.

Коллективный сборник трудов, подготовленный участниками ежегодного научно-практического семинара «Современная периодическая печать в контексте коммуникативных процессов», посвящен и современному состоянию жанровой системы. Авторы предлагаемых публикаций попытались рассмотрение широкий круг проблем, связанных с природой жанра, его идентичностью и особенностями эволюционирования.

Книга рассчитана на специалистов в области средств массовой информации, а также на всех, кто интересуется проблемами журналистского творчества.1

Основными функциями аннотации являются:

  1. сигнальная функция. Аннотация представляет информацию о документе и дает возможность установить основное содержание документа и решить, следует ли обращаться к полному тексту документа
  2. поисковая функция. Аннотация используется в информационно-поисковых, в том числе в автоматизированных системах для поиска документов.

1.2 Структура издательской аннотации

Издательская аннотация – это аннотация, содержащая краткую характеристику издания с точки зрения его целевого назначения, содержания, читательского адреса, издательско-полиграфической формы и других его особенностей.

Аннотация строится согласно следующим пунктам2:

  1. Целевое назначение по ГОСТ 7.60
  2. Данные об авторе, которые позволяют судить об авторитетности издания (такие, как профессия, должность, ученая степень и звание и др.)
  3. Жанр произведения, если он не указан в библиографическом описании (монография, статья, очерк, практическое пособие, учебник, энциклопедия, языковой словарь и др. – по ГОСТ 7.60).
  4. Краткое раскрытие темы издания, которое должно отразить специфику его содержания и его отличия от близких по теме (проблеме) и целевому назначению изданий, т.е. должны быть выделены те моменты содержания, которые несут в себе новизну. Для переизданий, содержащих изменения в сравнении с предыдущим изданием, следует указать, в чем они заключаются, а также дать сведения о предыдущем издании (год выпуска и название, если оно изменено).
  5. Для сборника – формулировка общей темы или общего принципа отбора материалов для издания.
  6. Конкретный читательский адрес, т.е. точное указание, на какую читательскую аудиторию данное издание рассчитано. При этом для производственно-практических изданий указывается профессия и квалификация специалиста, которому это издание предназначено
  7. Особенности научно-справочного аппарата издания, его состав (предисловие, послесловие, комментарии, примечания, вспомогательные указатели, словарное приложение и пр.)
  8. Специфика издательско-полиграфического оформления (для изданий, отличающихся необычным или  улучшенным оформлением).

Пример1: Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 2009. –441с.

Монография посвящена основам теории и актуальным проблемам культуры речи. Особое внимание уделено взаимодействию функциональных разновидностей языка. Для лингвистов, преподавателей, студентов гуманитарных вузов и всех, кто интересуется культурой русской речи.3

Элементами аннотации здесь является конкретная форма произведения – «это монография», предмет изложения и его основные характеристики – «посвящена проблемам…» и определен читательский адрес – «для лингвистов».

Пример 2: Карцевский С.И. Из лингвистического наследия. М.: Языки русской культуры, 2004. 344 с.4

В книге собраны работы одного из первых активных членов Парижского лингвистического кружка С.И. Карневицкого. Целью издания является освещение научного творчества этого лингвиста, которому в наши дни несправедливо уделяется слишком мало внимания. Многие работы, публикуемые в сборнике, являются недоступными российским ученым.

Элементами аннотации здесь являются данные об авторе – «одного из первых», предмет изложения и его основные характеристики – «целью издания является».

Пример 3: Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке 18-начала 19 вв.5

В книге рассматривается отвлеченная лексика – один из основных лексических пластов, активно развивающийся в период становления русского литературного языка. На фактическом материале описываются содержание и типы лексико-семантических изменений, собственно новообразования, заимствования, прослеживаются пути развития литературного языка нового времени в сфере изучаемой лексики.

Понятия «русский литературный язык» и «отвлеченная лексика» и «слово» соотносятся как целое и представляют собой объект познания, выступают как методологический ориентир в познавательной деятельности. Предмет изложения и его основные характеристики – «в книге рассматривается».

1.3 Типизация аннотации.

Существует несколько критериев типизации аннотации: функциональный (по общественному назначению), согласно которому аннотации подразделяются на справочные и рекомендательные; по способу характеристики первичного документа – общие и аналитические; по глубине свертывания – расширенные и реферативные; по форме представления – традиционные и формализованные, в том числе телеграфного стиля, табличные и схематические; по количеству источников – монографические и сводные; по составителю – авторские, референтские,  издательские. Также аннотации могут различаться в зависимости от характера использования языковых стилистических средств и приемов (1 группа: аннотации на издания художественной, массово-политической и научно-популярной литературы, 2 группа: аннотации на издания научной, производственной, информационной, справочной и официально-документальной литературы).

1.4 Язык и стиль аннотации

Главными критериями языка аннотации являются точность и конкретность. В аннотации не должно быть ничего лишнего, нежелательно повторять сведения, уже имеющиеся в библиографическом описании (название работы, фамилия автора, вид издания, год выпуска). При наличии в названии малоизвестных массовому читателю терминов необходимо их разъяснять. Если расшифровка термина не получается, нужен конкретный читательский адрес.

В языке аннотации широко представлены клишированные выражения:

В книге исследуется…

Показан…

Большое место в работе занимает рассмотрение таких проблем, как…

В книге анализируется...

Главное внимание обращается…

Используя…, автор излагает…

Отмечается, что…

Подчеркивается, что…

В книге дается…

Раскрывается… и т.д.

Пример 1: Культура научной речи: текст и его редактирование: учеб. пособие / М.П Котюрова, Е.А.Баженова. – 2-е изд.,перераб. и доп. – М.: Флинта : Наука, 2008. – 280 с.6

Пособие знакомит читателя с основами и техникой саморедактирования, т.е. редактирования своего текста с учетом его специфического содержания – научного знания. Рассматриваются проблемы смысловой структуры научного текста, обусловленной коммуниккативно-познавательной деятельностью ученого, а также трудности, связанные с выражением научного знания в тексте.

Для студентов, аспирантов, молодых ученых и всех желающих повысить уровень владения научным стилем речи.

Пример 2: Терминоведческие проблемы редактирования / И.С. Квитко, В.М. Лейчик, Г.Г. Кабанцев. – 3-е изд. перераб. и доп. – Львов.: Вища школа, 2004. – 151 с.7

В монографии обобщен опыт работы редактора над терминами в научно-технической литературе. Анализируется использование терминов в текстах научной, производственно-технической, учебной, справочной, научно-популярной литературы, а также в патентах, стандартах и технической документации.

Для преподавателей, работников издательств, редакций научно-технических изданий, информационных служб, студентов.

1.5 Требования к тексту издательской аннотации.

Написание аннотации регламентируется определенными правилами (требованиями):8

  1. Издательская аннотация имеет лаконичную, конкретную языковую форму, при этом содержит емкую характеристику издания, без второстепенной и посторонней информации.
  2. Объем издательской аннотации, как правило, не превышает 500-600 печатных знаков (по ГОСТ 7.9), или абзац, содержащий 10-12 строк.
  3. В издательской аннотации на издание, предназначенное читателю-неспециалисту, используется общепринятая лексика и терминология, простые языковые конструкции.
  4. Малопонятные слова, использованные в названии издания, предназначенного для широких кругов читателей, должны быть разъяснены в аннотации.
  5. В тексте аннотации допускаются только общепринятые сокращения слов (по ГОСТ 7.12).9
  6. Не рекомендуется приводить цитаты из текста произведения, содержащегося в издании.
  7. Рекламные элементы в содержании аннотации не должны искажать объективную характеристику издания

Информация о работе Понятие аннотации. Возникновение и формирование жанра аннотации