Активные процессы в современной русской пунктуации на примере электронной переписки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Октября 2012 в 19:23, контрольная работа

Описание работы

Целью работы является изучение современной русской пунктуации: её тенденций и принципов, активных процессов, происходящих в ней, на примере электронной переписки.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- проанализировать материал по данной теме;
- подобрать примеры пунктуации электронной переписки и проанализировать их;
- выявить особенности и их закономерности;
- систематизировать полученный результат и проанализировать его.

Файлы: 1 файл

Контрольная работа по активным процессам.docx

— 41.56 Кб (Скачать файл)

2.1 Игнорирование  некоторых знаков препинания

Достаточно часто игнорируется такой знак препинания, как кавычки. Обычно это происходит при написании  имён собственных, обозначающих какие-либо названия.

- Вчера в космопорте была!)все обошла))

(Здесь имеется в виду  торговый центр)

- Незваных смотрел вообще?)

(Имеется в виду фильм)

Так уже было отмечено выше, в подобных случаях часто игнорируются не только кавычки, но и прописная  буква в начале слова.

Существуют более сложные  случаи. Например, когда игнорируется постановка запятых.

- Кстати скоро рок над волгой! ты как едешь?

- Эти два момента не очень-то взаимосвязаны мне кажется)

- Только позвони как сядешь в автобус хорошо?

В этих примерах отсутствует  обособление: 1)вводных слов , 2) главного предложения в составе сложноподчинённого предложения, имеющего оценочное значение, 3)придаточного предложения в составе  СПП.

Данное явление объясняется  тем, что конструкции с вышеуказанными элементами часто произносятся на одном  дыхании, без паузы. Поэтому автору сообщения в условиях интерактивного общения опущение знаков препинания в этих позициях кажется вполне приемлемым.

2.2 Расстановка некоторых знаков препинания в позициях, не предусмотренных правилами

В противоположность только что рассмотренной тенденции  существует явление, при котором, напротив, знаки препинания ставятся в нетрадиционных позициях.

- Я пишу! ПОСЛЕДНИЙ БИЛЕТ!!!

Здесь использован приём  парцелляции. Предложение разбивается  восклицательными знаками. Таким способом повышается эмоциональность и акцентированность речи.

Написание слова прописными буквами, а также использование множественных восклицательных знаков в данном примере усиливают эффект использования рассматриваемого приёма.

В качестве знака препинания при парцелляции может использоваться не только восклицательный знак.

- Я вот думаю. скоро экзамены. пора бы начать готовиться. а так лень)))

В этом случае мы также видим  акцентное членение речи с помощью  знаков препинания.

Тире – знак, чаще всего  используемый в позициях, не предусмотренных  правилами. Обычно оно служит для  интонационного выделения особо  значимых частей высказывания.

- Вот это да  – рассмешил так рассмешил))

- Пойти в парк  – было одно из моих предложений…

Тире может заменяться другой знак препинания, также имеющий  функцию выделения, пояснения. Например, двоеточие.

- Я хотела узнать – во сколько гулять идем?!

И, наконец, тире может заменять пропущенные слова в предложении.

- Время то свободное  остается после работы? - На учебу-да  чуть чуть. На погулять - почти нет.

 

2.3 Множественное использование некоторых знаков препинания

В электронной переписке также широко распространено использование множественных знаков препинания.

- Поздравляюююююю!!!!!)))) как назвали????

- Оооооо что там:????

- Приветик,красавица!!!!!!!!!как делишки?что нового????????чем занимаешься?)))))))))ужасно соскучилась по тебе.....

- Ууууууууууууу круть)))))))))мне там не оставите?)))

Очевидно, что обычно повторяются  восклицательный и вопросительный знаки. В этом случае их функция заключается  в передаче особой интонации пишущего.

2.4 Замена союзов и союзных слов знаками препинания

Помимо указанной функции, перечисленные знаки позволяют  опускать союзы и союзные слова, оставляя логическую связь между  предложениями или их частями  невыраженной (отчасти это компенсируется семантикой знаков препинания), и таким  образом помогают реализовать эту  тенденцию.

- Может, в том: вот хочешь ты купить чупа-чупс за 2 рубля, а у тебя только 1 рубль 99 копеек?

- Ты знаешь: он странный…

Такая замена делает конструкцию  более разговорной.

2.5 «Новые» знаки препинания в электронной переписке.

Интересна особенность: в последнее время знакам препинания возвращается их первоначальное назначение – появляются комбинации знаков препинания, означающие эмоции.

Это всем знакомые смайлики :-) ;-Р =0 и еще множество других. Естественно, что речь идет не о современном русском литературном языке, а об интернет-варианте языка с использованием различных пиктограмм.

    "Смайлики" —  это специальные знаки, которые  существуют в Интернете. Эти  слова произошли от английского  слова smile — улыбка. Появились эти знаки потому, что люди захотели выражать свои эмоции и в Интернете. Смайлики активно внедряются в нашу жизнь. Уже трудно представить электронную переписку без смайлов. Сами авторы улыбающихся или грустящих «закорючек» просто не могут без них обойтись. [4]

На мой взгляд, смайлики – удобное средство для общения  по интернету. С помощью них можно  передать своё настроение, чувства  на расстоянии. А словами передать свои эмоции под силу не каждому, да и времени на это часто не хватает.

В то же время многие люди, даже знакомые с этим понятием, считают смайлы  чем-то  избыточным – неким кратковременным модным веянием, стоящим в стороне от развития  основного языка и не приносящим существенной пользы. Периодически встречаются  мнения  о том, что смайлы "засоряют" язык, делая его более примитивным и "отучают" человека, активно применяющего их на письме, от умения выражать  обычными  словами то же самое, что передают смайлы.[5]

Приведем «алфавит» смайликов. С пометкой, что это лишь небольшая его часть, потому что чуть ли не с каждым днем разновидностей смайлов становится все больше.

Лицо, выражение  эмоций

:-) Улыбка, шутка.

:-i Полуулыбка.

:-7 Кpивая улыбка.

:-x Рот на замке.

:-c Ленивая улыбка.

:-)) Двойной подбоpодок.

Состояние и  действия человека

:-( Грустный человек

:-" Печальный человек.

8-| Вcтpевоженный человек.

:…-( Плачущий человек.

|-O Зевающий человек.

|-I Спящий человек.

:-D Громко кричащий человек.

:…-) Плачущий от cчаcтья человек.

:-P Человек, высунувший  язык.

Люди

.-) Одноглазый человек.

:-/ Недоверчивый человек.

O|-) Верующий.

:-{} Девушка, кpаcящая губы.

8:-) Маленькая девочка.

:-)-8 Взpоcлая девушка.

B-) Человек в очках.

8-) Человек в солнечных  очках.

B:-) Очки подняты на  голову.

:-{) Усатый человек.

Люди, профессии, национальности

:-% Банкир.

-:-) Панк.

-:-( Hеулыбающийcя панк.

":-I Тупица. :o) Клоун.

+-:-) Папа Римcкий.

+:-) Священник.

"|-) Китаец.

"|-( Непонимающий таких  шуток китаец.

:*) Пьяный.

В Восточной Азии принят другой стиль смайлов — каомодзи. Эти смайлы можно понять, не переворачивая их, они базируются на обозначении эмоций в анимэ и манге. В таких смайлах большое внимание уделяется глазам, а не рту. Например:

^_^ улыбающийся,

^_~ подмигивающий,

"_" злой. [4]

 

Заключение

В данной работе рассматривалась современная русская пунктуация, активные процессы, происходящие в ней. Проводился анализ пунктуации в электронной переписке.

В связи с актуальностью  выбранной темы в ходе проведенного исследования было установлено, что современная русская пунктуация является очень сложной, но четкой системой. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию при творческом ее использовании в мощное смысловое и стилистическое средство.

Были проанализированы примеры  пунктуации электронной переписки, определены особенности и их закономерности. Исследование помогло выявить тенденции отклонения от правил пунктуации в электронной переписке: игнорирование некоторых знаков препинания; расстановка некоторых знаков препинания в позициях, не предусмотренных правилами;  множественное использование некоторых знаков препинания; замена союзов и союзных слов знаками препинания.

 

 

 

 

 

 

 

 

Библиографический список

  1. Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке [Текст]: Учеб. пособие для студентов вузов/Н. С. Валгина. – М.: Логос, 2001. – 304 с.
  2. Иванова, В. Ф. История и принципы русской пунктуации [Текст]/ В.Ф. Иванова. – М., 2002. - 420 с.
  3. Наумович, А. Н. Современная русская пунктуация [Текст]: Учеб. пособие для студентов филол. фак-ов вузов/  А.Н. Наумович. – М.,2000. – 362 с.
  4. Солоненко, С. Смайл как состояние души [Текст]// Еженедельник «Пятница». – 2005. – №52.
  5. Стандартизированный Словарь Смайлов http://soleil.nm.ru/SED.html

 


Информация о работе Активные процессы в современной русской пунктуации на примере электронной переписки