Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

Реферат, 24 Июня 2013, автор: пользователь скрыл имя

Описание работы


В отношении к заимствованным словам нередко сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой отрицание их, стремление употребить только исконное слово. При этом в полемике часто забывают о том, что многие заимствованные слова совершенно обрусели и не имеют эквивалентов, являясь единственным наименованием соответствующих реалий (вспомним пушкинское: но панталоны, фрак, жилет – всех этих слов на русском языке нет…). Отсутствие научного подхода к проблеме освоения иноязычной лексики проявляется и в том, что ее употребление порой рассматривается в отрыве от функционально – стилевого закрепления языковых средств: не учитывая, что в одних случаях обращение к иноязычным книжным
словам стилистически не оправданно, а в других – обязательно, так как эти
слова составляют неотъемлемую часть лексики, закрепленной за определенным стилем, обслуживающим ту или иную сферу общения.

Содержание работы


Вводная часть
Собственно-реферативная часть
Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка.
2.2. Заимствованные слова в общественно - политической жизни страны.

Заключение
4. Справочный аппарат

Файлы: 1 файл

Содержание русского языка.docx

— 37.35 Кб (Просмотреть файл, Скачать файл)

Открыть текст работы Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка