Средства выражения предположения в русском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 05:46, дипломная работа

Описание работы

Лингвистика конца ХХ начала XXI веков характеризуется антропоцентричностью и, следовательно, исследовательские интересы смещаются в сторону выявления законов функционирования языка, закономерностей употребления языковых единиц в соответствии с определенными целями говорящего. При таком подходе изучение употребления различных языковых средств в речи переходит из рамок традиционной лингвистики в русло прагматики языка. Причина такого перехода объясняется тем, что системно-лингвистические теории не в состоянии объяснить актуализационную сущность многих языковых явлений. На помощь приходит прагматика, которая рассматривает знаки относительно говорящего, слушающего.

Содержание работы

Введение 6
1 Понятие «предположение» в структуре научного знания 8
1.1 Предположение в системе русской языковой картины мира 8
1.2 Логическая основа предположения (категории «возможность»
и «вероятность») 13
1.3 Степень достоверности и предположение 15
2 Средства выражения смысла «предположение» 18
2.1 Ядерные средства выражения предположения: значимые части речи
с соответствующим значением 18
2.2 Ядерные средства выражения предположения: модальные частицы
и модальные слова со значением недостоверности сообщаемого 21
2.3 Периферийные средства выражения смысла «предположение» 34
Заключение 39
Список использованных источников 41
Приложение А Ядерные средства выражения смысла «предположение» 43
Приложение Б Периферийные средства выражения
смысла «предположение» 45

Файлы: 1 файл

1.4 максим.doc

— 291.00 Кб (Скачать файл)

Значения рассматриваемых  частиц, служащих для выражения смысла «предположение», можно объединить в следующие группы:

- выражение уверенного предположения: Дом Дарьи Михайловны считался чуть ли не первым по всей ...ой губернии (И. Тургенев); да чуть ли не я сам настоял на том, чтобы представить его (И. Тургенев).

- предположения, содержащего преувеличение: старинная ватная фабрика чуть ли не времен Крымской войны: История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа.

Анализируемые частицы  выполняют экспрессивно-эмоциональную  функцию, функцию стилистического маркирования, отражая внутреннее состояние субъекта речи: Все еще вижу ту очередь, не слишком большую и медленную, за сахаром. Едва ли не последняя московская очередь, составленная из растерянных старых приживал.

5. Вопросительно-предположительные: разве, неужели, что ли, не так ли. Частицы неужели, разве, никак (прост.) всегда вносят в вопросительное предложение оттенки:

- сомнение: Обстановка, что ли, не позволяет? – Товарищей его встретил, что ли? – неужели у него, мужчины с высоким интеллектом, публикующего научные статьи в научных журналах, не хватает силы воли отодвинуть пончик? (В. Токарева);

- неуверенности: Но любовь разве цветик алый, чтобы ей лишь мгновенье жить: Разве снова хочешь ты отравы, хочешь биться в огненном бреду.

- удивления: разве ты ему верить?; Да неужели мы так неразумны, что не видим; Взять хоть письма мои – я всегда их боялся до смерти. Разве можно не жечь, разве можно держать их в руках? (К. Симонов).

6. Эвиденциально-предположительные: мол, дескать, якобы. Модальные частицы данной группы позволяют представить информацию, принадлежащую не говорящему, а другому лицу. Говорящий снимает с себя ответственность за истинность и достоверность предоставляемой информации. Такое предположение носит необоснованный характер в силу того, что говорящий по средствам отстраненности от чужого мнения квалифицирует ситуацию как один из возможных вариантов развития в действительности. Один артист купил себе шубу и якобы сотворил добро той старушке, которая, нуждаясь, продавала эту шубу; В санатории совершено убийство, по которому наиболее интенсивно допрашиваются сама Каменская и ее любовник Исмаилов. Якобы они были последними, кто видел убитого перед смертью. Говорящий высказывает свое мнение на «чужую» точку зрения, касательно рассматриваемого факта. Алина взвилась. Нет, и все, категорически! Дескать, там, где речь идет об искусстве и большом успехе, не должно быть места никчемной жалости (А. Маринина).

Высказывания с эвиденциально-предположительными частица с отчасти синонимичны конструкциям типа – Говорят, что...: Говорят, что в Москве в турагентстве выдавались загранпаспорта и визы для чеченских боевиков.

7. Сопоставительно-предположительные: то ли..., не то.... Петька поднял голову, посмотрел на Марью - то ли не понял, что она сказала, то ли не придал значения ее словам. Вероятность осуществления одного из вариантов в действительности достаточно высокая. Девушка не понимала: то ли ей жаль старика, то ли она больше удивлена его странным спокойствием и умиротворенностью.

Авторы «Русской грамматики – 80» утверждают, что смысл «предположение» формируется в сложноподчиненных предложениях, содержащих повторяющиеся разделительные союзы: в предложениях «с союзами то ли – то ли, не то – не то осложнено значением предположительности»: Явились даже несколько человек, с которыми Никитин всеете отдыхал в пионерском лагере в Ватутинках – не то в первую, не то во вторую смену. В семантике союза или заключено значение «незнание» и значение выбора, которые являются важными компонентами смысла «предположение», « или вносит информацию не только о том , что из двух версий одна имеет место в действительности, но и одновременно и о том, что говорящий не знает, какая именно» /17/. Прокушен – человек ревнивый до безобразия. Если что – он ее или выгонит, или убьет и сядет в тюрьму (В. Токарева).

В «Русский грамматике – 80» для них предложен термин «разделительно-предположительные» предложения, так как «отношения частей представлены здесь как сопоставление двух версий, из которых истинна одна, а другая тем самым исключается»: Было непонятно – то ли она хотела на меня нападать, то ли от меня защищаться (В. Токарева). Говорили, что в прошлом это была важная персона, не то знаменитая балерина, не то жена какого-то крупного мыслителя.

Таким образом, анализ языкового  материала показал, что большое количество модальных частиц может выражать смысл «предположение». На наш взгляд, это обусловлено собственно природой модальных частиц, большая часть которых возникла путём перехода из одних частей речи в частицы. «В этих словах лексическое значение совпадает с содержанием их грамматических, логических или экспрессивно-стилистических функций, семантический объём их очень широк, и их лексико-грамматическое значение очень подвижно, находясь во власти синтаксического употребления» /9/.

Модальные слова со значением недостоверности сообщаемого. Употребление в высказываниях, выражающих смысл «предположение», вводно-модальных компонентов с субъективно-модальным значением обусловлено определенной коммуникативной установкой говорящего. Такие квалификаторы указывают на то, что субъект речи не уверен в истинности сообщения о событиях, явлениях, признаках и выступает как своеобразный посредник между действительностью и адресатом речи, представляя свою точку зрения на содержание информации. Ее, видимо, больше всего мучила мысль, как это он, не замечательный, мог изменить такой женщине, как такая, как она, и как его любила! (В. Грассман).

Использование вводных  слов позволяет говорящему разнообразить  ритм своего высказывания и изменять функциональную перспективу частей речевого произведения в зависимости от функциональной перспективы всего текста и его содержания – намерение. Кроме того, «синтаксическая подвижность» вводных слов и словосочетаний (т. е. их способность занимать практически любое место в высказывании.) способствует оптимальной организации текста с точки зрения передачи его содержания – намерения.

Вводные компоненты выражают мнения говорящего, его оценки, его  отношение к действительности, «вовлекают то лицо, к которому обращена речь, в  круг желательных или нужных говорящему модальных оценок и квалификаций высказывания» /9/.

Вводные слова и словосочетания, благодаря их синтаксической подвижности, способы модифицировать в плане модальности любую часть высказывания, выделяя из общего модального фона речевой ситуации.

Вводно-модальный компонент, примыкая к предикату высказывания, влияет на характер пропозиции в целом – событийная пропозиция: Может быть, он вообразил, что в Москве откроются политические салоны, как в Париже; Наступит время – сам поймешь, наверное: свистят они, как пули у виска, – мгновения, мгновения, мгновения...

Модальное слово, примыкая к актантному или сирконстантному  окружению пропозиции, отражает: – стремление говорящего выяснить отдельный факт ситуации: – Может, снова к счастью доберешься, Может, и меня переживешь ты.

- место действия: Тогда где он взял кольцо? В магазине, наверное;

- время: Письмо, которое он послал вчера вечером, вероятно, сегодня не дошло еще;

- причину: Вы, насколько я понимаю вас, вероятно, незнакомы с сущностью дела (А. Чехов);

- цель: но даже, думал я, наверно будет огорчена моим невниманием именно в такое время, когда, может быть, я ей наиболее нужен.

Вводно-модальные компоненты могут употребляться для выражения таких смысловых разновидностей предположения, как:

- обоснованное предположение: Похоже, что ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом, хотя все таки цветы были у нее любимые и нелюбимые, все книги, какие я ей привозил, она всегда прочитывала, шоколаду съедала за день целую коробку, за обедами и ужинами ела не меньше меня (И. Бунин);

- необоснованное предположение: А если это так, то... возможно я встретился с примером памяти поколений, сохранившейся и выступившей из веков именно в этом человеке (И. Ефремов);

- предположение, возникшее на основе чувственного восприятия мира: Может быть, лучше никого не любишь, ослепнуть, оглозпуть, убить в себе память?;

- уверенное предположение: Нелии взглянула на меня и ничего не отвечала. Она, очевидно, знала, с кем ушла ее мамаша и кто, вероятно, был и ее отец.

Осложняется оттенками  сомнения, кажимости, опасения, сравнения, допущения, внося свои нюансы, актуальные для говорящего на момент речи.

Таким образом, модальные слова, со значением недостоверности сообщаемого являются одним из основных средств, выражающих предположение в рамках предложения-высказывания. Исследование данного средства показало, что смысл «предположение» редко представлен в чистом неосложненном виде. Осложнения образуются за счет сложной семантической природы модальных слов, выбирающих разного рода коннотативные наслоения (сомнение, допущение и др.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3 Периферийные средства выражения

смысла «предположение»

 

 

 

Периферийные языковые средства выражения смысла «предположение» характеризуются имплицитной семантикой. Это основание позволило нам выделить их в периферийную зону ФСП «предположение». Однако необходимо заметить, что данное деление условно, т.к. четкой грани между ядерными и периферийными элементами ФСП установить сложно /24/.

2.3.1 К периферийным средствам выражения смысла «предположение» относятся вопросительные конструкции, выражающие смысл «предположение».

Некоторые из предложений  приписываются к вопросительным исключительно по формальном критериям, в содержательном же плане – это нарративные конструкции, где обозначена связь между предметом и предикатом суждения. «В вопросительных суждениях нет ни истинного, ни ложного. Истина в них только еще ищется говорящим, для ее утверждения или отрицания. Всякий вопрос стремится устранить неопределенность предиката» /12/. Можно выделить предположительный вопрос, под которым понимается такая вопросительная структура, которая содержит положение, временно принимаемое за возможно истинное и подвергаемое вопросу с целью установить истину:

Может, у вас есть враги? Может, вам мстят или угрожают таким образом?

До вопроса повествовательного, который является вопросом лишь по интонацию, семантически же примыкает к нарративным предложениям:

Может быть, Трои не было? Может она рождена фантазией Гомера? (Д. Гринин).

Трансформируем данное предложение в повествовательное: Может быть, Трои не было? – Трои не было.

Метод трансформации  позволяет предположить, что в  данном предложении выражено логическое суждение. Это сообщение, представленное в форме предположения. В такого рода конструкциях подвергается вопросу истинность самостоятельно найденного говорящим ответа.

Другим вариантом использования  интеррогатива в качестве формы  выражения суждения являются вопросительно-риторические предложения. Например, А если цель, поставленная Любищевым недостижима, в принципе недостижима? (Д. Гринин).

2.3.2 К периферийным средствам выражения смысла «предположение» относятся конструкции с условно-гипотетическим значением, выражающие смысл «предположение».

Мыслимые действия, выражаемые сослагательным наклонением, противопоставлены реальным действиям: Кабы я была царица, – третья молвила сестрица, – я б для батюшки-царя родила богатыря.

Данное значение обычно относится к будущему временному плану: как было бы славно, если бы фильм, книга или спектакль единовременно решали ту или иную проблему. Тогда составили бы реестр проблем, раздали бы его писателям, режиссерам, артистам и в намеченный срок покончили бы со всеми отклонениями от человеческой нормы, от нашей морали... (В. Шукшин).

2.3.3 К периферийным средствам выражения смысла «предположение» относятся конструкции, служащие для выражения имплицитного смысла «предположение».

1. Конструкции с модальным словом должен + Infinitiv от личного глагола долженствовать, по своей природе – это глагол долженствования с оттенком обязательности. Мы должны преодолеть этот путь; Я должен выучить правило и т.д. Однако при определенных условиях данная конструкция (должен + Inf) носит оттенок предположительности. Ср., например, – Ты видела его? Должен сегодня вечером подойти ко мне.

Предположение, выраженное подобного рода конструкцией, квалифицируется как необоснованное: он должен постучать в ее дверь, осторожно и вкрадчиво. Говорящий не имеет достаточной информации относительно истинного положения дел, хотя он допускает один из вариантов развития ситуации (такое предположение имеет характер «предположение-догадка»: Политик, который не столько ориентируется на Запад, сколько черпает силу в чем-то традиционно русском, должен вызывать симпатию. Я должен получить призовое место (В. Катаев).

2. Конструкции, построенные по типу – Думаю, что... представляют один из способов имплицитного выражения смысла «предположение». Предположение такого рода относится к предположению, основанному на чувственном восприятии мира (чаще всего «предположение-догадка»), при этом степень обоснованности может колебаться от сильно обоснованного до необоснованного предположения. Из чего, сделаны черевички, что на ногах ваших? Я думаю, ни один швец ни в одном государстве на свете не сумеет так сделать.

Конструкции могут осложняться  присоединением к предикату отрицательной частицы не: Я думаю, чтобы равнодушие женщины к вашим блестящим достоинствам заслуживало такое ужасное мщение.

Существуют высказывания и с трехъярусным выражением предположения. Так, например, в высказывании: (вероятно), он (думал, что) (вряд ли) простому российскому народу достанется хоть частичка приобщения к западной культуре (г.т.).

Первый ярус квалифицирует  предположение субъекта-говорящего (вероятно).

Информация о работе Средства выражения предположения в русском языке