Русский язык в городской культуре

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Октября 2013 в 02:59, реферат

Описание работы

Целью данной работы является рассмотрение особенностей современной городской коммуникации. Данная цель предполагает решение следующих задач: рассмотреть особенности языка как основного средства коммуникации; описать основные факторы, влияющие на формирование современной речи горожан, рассмотреть особенности городского общения, выявить роль массовых коммуникаций в жизни современного города.

Файлы: 1 файл

курсач.docx

— 34.17 Кб (Скачать файл)

Введение

 

Язык  современного российского города как  сложный лингвистический, лингвосоциальный и лингвокультурный феномен изучается в самых разных аспектах.

Исследуются и описываются различные формы  и типы языковой (речевой) коммуникации в пространстве города: от литературного "стандарта" до маргинальных форм типа арго или сленга, разнообразные жанры речевого общения города (от устных, бытовых до письменных, комплексных), множество текстов городской среды (эпиграфика, урбонимика и пр.).

В последние  же годы все больше внимания стали  обращать и на "нетрадиционные" для российского лингвоградоведения проблемы: лингвокультурные и лингвосемиотические аспекты городского пространства, вопросы языкового планирования, языковой политики и языкового прогнозирования в городской среде.

Можно сказать, что общество имеет такой язык, какой обществом создан, и использует язык так, как умеет и может. Влияние  языка на общество усиливается вместе с развитием самого общества - это  влияние возрастает по мере развития производства, техники, науки, культуры и государства. Язык участвует в  организации труда, в управлении общественным производством, деятельностью  учреждении, в осуществлении процесса образования и воспитания членов общества, в развитии литературы и  науки.

Таким образом, целью данной работы является рассмотрение особенностей современной городской  коммуникации. Данная цель предполагает решение следующих задач: рассмотреть  особенности языка как основного  средства коммуникации; описать основные факторы, влияющие на формирование современной  речи горожан, рассмотреть особенности  городского общения, выявить роль массовых коммуникаций в жизни современного города.

 

1. Язык как основное средство  коммуникации современного города.

 

Язык - главное  средство человеческого общения: люди не могут без языка передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.

Язык  создан и развивается потому, что  потребность общения постоянно  сопутствует труду и быту людей, и ее удовлетворение оказывается  необходимым. Поэтому язык, будучи средством  общения, был и остается постоянным союзником и помощником человека в его труде, в его жизни.

Трудовая  деятельность людей, какой бы сложной  или простой она ни была, осуществляется при обязательном участии языка. Даже на предприятиях-автоматах, которыми управляют немногие работники и  где потребность в языке, казалось бы, невелика, он все же необходим. Ведь для того, чтобы наладить и поддерживать бесперебойную работу такого предприятия, нужно построить совершенные  механизмы и подготовить людей, способных управлять ими. Но для  этого нужно овладеть знаниями, техническим  опытом, нужна глубокая и напряженная  работа мысли. И понятно, что ни овладение  трудовым опытом, ни работа мысли невозможны без применения языка, позволяющего читать, книги, слушать лекции, беседовать, обмениваться советами и т. п.

Еще очевиднее, доступнее для понимания роль языка в развитии науки, художественной литературы, образовательно-воспитательной деятельности общества. Нельзя развивать  науку, не опираясь на то, что ею уже  достигнуто, не выражая и не закрепляя  работу мысли в слове. Плохой язык сочинений, в которых изложены те или иные научные результаты, очень  заметно затрудняет овладение наукой. Не менее очевидно и то, что серьезные  недочеты в речи, с помощью которой  популяризируются достижения науки, могут  возвести «китайскую стену» между автором  научной работы и ее читателями.

Развитие  художественной литературы неразрывно связано с языком. Чем полнее и  глубже отражает писатель жизнь в  своих произведениях, тем совершеннее  должен быть их язык. Эту простую  истину литераторы нередко забывают. Очень заметна роль языка и  в агитационно-пропагандистской работе. Улучшить язык газет, радиовещания, телепередач, лекций и бесед на политические и  научные темы — задача очень важная. Язык – орудие усвоения знаний

Языковое  пространство города представляет собой  форму существования языковой системы  в языковом сознании горожан, объединенной единой языковой картиной мира, которая  складывается из совокупности речевых  произведений (текстов) различных языковых личностей в границах территории одного города.

Языковое  пространство города неоднородно, оно  состоит из различных компонентов, главными из которых являются литературная разговорная речь как один из вариантов  кодифицированного литературного  языка; народно-разговорная речь и  топонимический компонент, включающий официальные и неофициальные  наименования городских объектов.

Сегодня ощутимой потерей на пути развития речи горожан стала почти всеобщая утрата языкового вкуса. Языковая игра, построенная на совмещении разных слоев языка (примеров в советский период множество: В.Высоцкий, А.Галич, Вен. Ерофеев и др.), или просто использование ярко выраженного социального стиля (например, М.Зощенко или А.Платонов) теперь едва ли возможны. Эти приемы стали нормой и перестали восприниматься как игра. Из новых речевых жанров, все-таки имеющих игровое начало, следует упомянуть сленг. Новизна его, впрочем, условна и скорее состоит в социализации, выходе на публичную трибуну.

Русский молодежный сленг представляет собой  интересный лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временным» и пространственными  рамками. Он бытует в среде городской  учащейся молодежи – в отдельных  более или менее замкнутых  референтных группах.

Резко увеличился в последние десятилетия поток  заимствований из английского языка. В наше время вопрос о целесообразности использования заимствований связывается  с закреплением лексических средств  за определенными функциональными  стилями речи. Иностранная терминологическая  лексика является незаменимым средством  лаконичной и точной передачи информации в текстах, предназначенных для  узких специалистов. Если мы попробуем  выделить самые распространенные явления, характерные для разговорного языка  жителей современного большого города, то в отличие от литературного  языка (языка высокообразованных людей, а также "правильного" языка  радио и телевидения), подобный жаргон будучи очень живым и неустойчивым, характеризуется некоторыми особенностями.

Во-первых, в нем не так много иноязычных слов, как принято считать. Среди  наиболее употребительных: бакс (американский доллар; из америк. англ. формы множественного числа bucks, воспринятой как начальная форма слова), ги(е)рла (девушка; заимствовано от англ. girl и оформлено при помощи окончания -а, характерного для слов молодежного жаргона), попса (популярная эстрадная музыка; от англ. pop. С этим словом связано соответствующее прилагательное попсовый), фе(э)йс (лицо; из школьного жаргона от англ. face) и некоторые другие.

Во-вторых, язык по-прежнему создает семантические  кальки: крестный отец (хозяин мафиозной  группировки; описательная семантическая  калька от англ. godfather), мыло (мыльная опера; усеченная семантическая калька от англ. soap opera - перевод первой части этого сочетания слов - soap).

В-третьих, для данного типа разговорного языка  характерны определенные словообразовательные приемы, например, активное использование  суффиксов -ух(а) (заказ - заказуха, спокойствие - спокуха, расслабиться - расслабуха), -аг(а) (общежитие - общага), -уг(а) (шофер - шоферюга), -ар(а) (водка - водяра), -он (закидывать - закидон), -ота (лимитчики - лимита), -ёж (балдеть - балдёж) и др.

Жаргонное словообразование очень любит каламбурные  сближения: Дом культуры имени Горбунова  в народе называется Горбушка, где  одновременно звучит часть исходного  имени и происходит каламбурное  сближение с созвучным словом Горбунов-горбушка.

2. Факторы, влияющие на формирование  современной речи

 

Современная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее  на грани литературного языка  и жаргона. В разные периоды развития общества разным был и язык. В 20-30-е  гг. разговорную речь захлестывали волны уличной стихии - беспризорников, воров, - а также митинговый язык революционных матросов и солдат (от них - обращение братишка). [10]

Остро встал  вопрос о сохранении литературного  языка, о путях его дальнейшего  развития в связи с изменением контингента носителей - в этой формулировке выдающегося лингвиста Е.Д. Поливанова чувствуется не только революционный  энтузиазм эпохи, но и горечь, и  сознание трагизма момента, вызвавшего изменение контингента носителей. И сохранился, выстоял русский  язык - в соответствии с парадоксом Е.Д. Поливанова: развитие литературного  языка заключается, в частности, в том, что он все меньше изменяется. Жаргон, как видно, явление не новое  в нашей языковой истории. Да и  не только в нашей. Жаргон - английский сленг, французское арго - явление, характерное  для языкового развития.

В разные периоды истории сообщества людей, объединенные общим делом, общими интересами, а более всего - сознанием братства и отчужденности от остального общества, изобретали и свои особые способы  общения, устные и письменные. Для  них важно было, чтобы посторонние  их не поняли, - и отсюда всякие приемы зашифровывания и переноса значений слов.

Сейчас  же так называемый общий жаргон - заниженный стиль речи, размывающий  и нормы языка, и нормы речевого этикета, - становится привычным не только в повседневном общении, но и  звучит в теле- и радиоэфире. А также присутствующая в современном обществе актуальность культурных достижений западной цивилизации - вполне естественная плата за шаг, сделанный ей навстречу. То, что там связано с индустрией шоу, в основе которой лежат несколько эксплуатируемых обществом идей, связанных с деньгами, сексом, насилием, жаргоном, и то, что там воспринимается преимущественно как некая зрелищная форма, звучит у нас как своеобразное руководство к действию.

Молодежь, являясь преимущественным носителем  жаргона, делает его элементом поп-культуры, который в свою очередь делает его престижным и необходимым  для самовыражения. Примеров тому достаточно в текстах песен («Мне все по барабану» - группа «Сплин», «Заколебал ты» - группа «Дискотека Авария»), в радиопередачах и музыкальном телевидении, на которые  они и ориентируются.

Стремительное и постоянное ускорение и обновление - ведущие характеристики современной  жизни, которой живет российский подросток. Научно-технические революции  делают общение чрезвычайно динамичной системой, стимулируя радикальное изменение  социальных связей и форм человеческих коммуникаций.

В современной  культуре присутствует ярко выраженный слой инноваций, которые постоянно  взламывают и перестраивают культурную традицию, затрудняя тем самым  процессы социализации и адаптации  человека к постоянно меняющимся условиям и требованиям жизни. Усложнение социокультурной реальности, сопровождающейся ломкой традиций и норм разных сфер жизни, стремительное и всеохватывающее  распространение продуктов массовой культуры обусловливают угрожающие масштабы современного кризиса общения.

Развитие  мировой культуры выработало основные коммуникативные качества хорошей  речи. Конечно, эти качества изменяются, развиваются, поэтому понятия о  хорошей речи не во всем совпадают  в разные эпохи и у представителей различных классов и мировоззрений.

Каждый  человек должен излагать свои мысли  так, чтобы его нельзя было не понять, а именно точно, ясно и просто. Если речь не ясна, то она не достигает  цели.

Чтобы речь была точной, слова следует употреблять  в полном соответствии с теми значениями, которые за ними закреплены.

Важнейшее условие хорошей речи логичность. Мы должны заботиться о том, чтобы  наша речь не нарушала логических законов.

Речь - это  связанное целое, и каждое слово  в ней, любая конструкция должны быть целенаправленны, стилистически  уместны.

Не для  всякого общественного положения, не для всякого места подходит один и тот же стиль, но в каждой части речи, также как и в  жизни, надо всегда иметь в виду, что уместно. Соблюдение уместности предполагает знание стилей литературного языка.

Чистота речи также важна. Если в речи присутствуют слова-паразиты, речевые штампы, канцеляризмы, то это свидетельствует о бедности словарного запаса, о беспомощности  говорящего.

Требования  правильности речи относится не только к лексике - оно распространяется и на грамматику, словообразование, произношение, а в письменной речи на орфографию и пунктуацию. Соблюдение нормы главное условие культуры речи. Всякое отклонение от литературной нормы препятствует непосредственному  и точному восприятию содержания письменной и устной речи.

Всякая  речь имеет определенное содержание. Содержательность речи зависит от многих условий, которые влекут за собой  многообразие форм подачи материала.

Чтобы достичь  речевого богатства нужно изучать  язык в его литературной и разговорной  формах, его стиле, лексике, фразеологии, словообразовании и грамматике.

Существенное  значение имеет выразительность  речи, которая достигается четким ясным произношением, правильной интонацией, умело расставленными паузами. Должное  внимание следует уделять темпу  речи, силе голоса, убедительности тона а также особенностям ораторского искусства: позе, жестам, мимике.

Хорошая речь не может быть без соответствующих  знаний, умений и навыков. Это все  приходит как результат труда. Значит необходимо быть требовательным не только к речи других, но прежде всего к своей собственной.

3. Особенности общения в городе

 

Общение в большом городе имеет ряд  особенностей. Одна из них заключается  в том, что городской человек  не принадлежит полностью только одной социальной группе, а частично входит во множество социальных групп. Характеризуя эту особенность, М. Янович ввел термин "сообщество с ограниченной ответственностью". Опираясь на анализ местной прессы, Янович обнаружил  наличие регулярных объединений  жителей в рамках территорий совместного  проживания, связанных друг с другом, существенно увеличивающих интенсивность  социальных контактов в сообществе. Отсюда вытекает еще одна особенность  общения в большом городе - огромная роль СМИ, включая Интернет.

Т. Саттлс выделяет три типа городских сообществ: предполагающие общение "лицом к лицу", близких соседей; "оборонительные соседства" - соседи, объединенные защитой среды обитания и "сообщества с ограниченной ответственностью".

Несколько иной подход к анализу специфики  городского общения предлагает сторонник  концепции социальных сетей Клод Фишер, определяющий сети через связи  родства и близкой дружбы; контакты коллег и людей, объединенных сообществом. По его мнению, выбор горожанина относительно того, в какие ассоциации входить, свободен лишь до определенной степени, так как социально обусловлен набором социальных связей и близких  контактов его семьи. Очень важной особенностью городской жизни, формирующей  взаимодействие индивидов, является наличие  в городе разнообразных суб- и контркультур. По словам Фишера, город - "мозаика социальных миров".

Информация о работе Русский язык в городской культуре