Разговорный стиль речи
Доклад, 16 Января 2014, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
В работе раскрыты морфологические и синтаксические особенности разговорного стиля речи.
Файлы: 1 файл
разговорный стиль речи.docx
— 23.75 Кб (Скачать файл)
Разговорный стиль речи. Общая характеристика.
Обслуживает обиходно-бытовую сферу носителей языка. Частное проявление – переписка.
Экстралингвистические факторы:
-неофициальность и
-непосредственное участие говорящих в разговоре
-спонтанность речи, ее неподготовленность
Преобладание устной формы общения, в основном диалогической
-возможность передачи
информации невербальными
Лингвистические признаки:
-активность некнижных средств языка
-неполная структурная оформленность языковых единиц
-активность средств
-широкое использование окказиональных средств
-активность личных форм и конструкций
*интонационное разнообразие, монотонная речь нетипична
*устная редукция гласных
Лексические особенности:
-собственно разговорные средства
-разговорно-просторечные
Разговорная лексика характеризуется сниженностью.
Стилистические функции элементов разговорной речи в текстах других стилей
Не используется только в официально-деловом стиле
Научно-академический
подстиль
устная форма
Научно-популярный
Чаще включает элементы разговорной
речи, помогают создаваться эмоционально-
Публицистика
Характерна социальная оценочность, выражают отношение автора текста с целью формирования общественного мнения, эмоционально-оценочная функция разговорных элементов
Художественные тексты
2 типа:
-авторская речь
-прямая речь персонажа
Авторская:
-информативная
-элятивный текст (характерологический) – используется экспрессивный потенциал разговорной речи
Прямая речь персонажа
ориентирована на разговорную речь,
разговорная речь представлена с
помощью типизации, она «олитературена»
с помощью элементов
Отражение стилевого разнообразия разговорной речи, сигнализирует о социально-исторической принадлежности, о его социально-культурном уровне.
Авторская и прямая речь тесно связаны, поэтому выделяют:
-несобственно прямую речь – отражает мысли персонажа словами автора, включение разговорных элементов в авторскую речь
-несобственно авторскую речь (выделяют не всегда) – речевая маска, которую одевает на себя автор
Лексико-фразеологические особенности разговорного стиля речи.
Лингвистические признаки:
-активность некнижных средств языка
-неполная структурная оформленность языковых единиц
-активность средств
-широкое использование окказиональных средств
-активность личных форм и конструкций
*интонационное разнообразие, монотонная речь нетипична
*устная редукция гласных
Лексические особенности:
-собственно разговорные средства
-разговорно-просторечные
Разговорная лексика характеризуется сниженностью.
Литературное просторечие – слова, которые могут использоваться с определенными стилистическим заданием в речи носителей литературного языка в определенной ситуации. Термин введен Сорокиным в сер. 20 века. Литературное просторечие находится за пределами литературной нормы.
Семантические особенности:
Особенности разговорной лексики были отмечены еще в первом толковом словаре – появление пометы «простореч.» - в словарях 19-20 вв. эта лексика последовательно отмечалась.
- для разговорного слова характерно выделение в предмете обозначение частного конкретного признака, этот признак выходит на первый план. В этом заключается выразительный потенциал экспрессии чувственной конкретности, которая вызывает в сознании слушателя (читателя) яркое представление о том предмете/действии
- входит в лексическое значение слова эмоционально-оценочные, эмоционально-экспрессивные коннотации. Преобладает сниженная отрицательная эмоциональная экспрессия. Может создаваться на словообразовательном уровне: суффиксы субъективной оценки. Для выражения субъективного отношения широко используются разговорная гипербола и литота
- широко используются слова в переносном значении;
лексическая метафора (слова, называющие животных в метафорическом значении для характерологичских функций)
слова с фразеологически обусловленным значением – вышли из состава фразеологизма, но сохранили значение фразеологизма в целом, произошла «конденсация смысла». В этом находит проявление закон экономии речевых средств, а также принцип неполной структурной оформленности языковых единиц - семантическое стяжение (сгущеное молоко – сгущенка)
- использование слов с метонимическим переносом
разговорная метонимия
ситуативная метонимия (я с 5-этажными домами даже не разговариваю) - разговорная фразеология обладает эмоционально-оценочной экспрессивной окраской (гнуть спину, пустить слезу) с т.з. структуры разнообразны:
-активность конструкций с частицей и союзом «как» и «хоть»
-много инфинитивных конструкций (что и говорить, ни дать ни взять)
-безличные, обобщенно и неопределенно личные конструкции (вилами на воде писано)
-стилистически ??? и архаичной структуры (с гулькин нос, встать с левой ноги, сыт по горло)
многие фразеологизмы построены на потворении одного и того же слова или однокоренного (чудак чудаком, из века в век)
-часто сочетаются антонимы/синонимы или близкие к антонимам/синонимам слова (смех и грех, и стар и млад, до поры до времени, конца края не видать, кто в лес кто по дрова)
Словообразовательные и морфологические особенности разговорной речи.
Обслуживает обиходно-бытовую сферу носителей языка. Частное проявление – переписка.
Экстралингвистические факторы:
-неофициальность и
-непосредственное участие говорящих в разговоре
-спонтанность речи, ее неподготовленность
Преобладание устной формы общения, в основном диалогической
-возможность передачи
информации невербальными
Лингвистические признаки:
-активность некнижных средств языка
-неполная структурная оформленность языковых единиц
-активность средств
-широкое использование окказиональных средств
-активность личных форм и конструкций
Словообразовательные особенности:
- суффиксы субъективной оценки (-к-, -оньк/еньк-)
- суффиксы, которые придают слову экспрессивную окраску (специальные для частей речи)
прилагательные - -ущ/ющ, -енн-, -аст- (толстущий, широченный, головастый)
глаголы – приставочные образования:
-однократный способ действия –ну- (щегольнуть, крутануть)
-длительное ограниченное –ыва/ива- (сиживать, говаривать)
-начинательный способ действия (закутить)
характерно образование существительных ж.р. при литературно нейтральных формах м.р. (мэрша, адмиральша, профессорша) – придает стилистическую сниженность, выражают отрицательную эмоциональную экспрессию
Морфологические особенности:
- Характерно наличие параллельных морфологических форм
формы на –а И.П, мн.ч.
формы П.П, ед.ч. на –у - Особенно сильной функционально-стилистической трансформации подвержены глаголы, это относится к употреблению форм времени глагола
Настоящее время:
-в значении актуального будущего (летом мы едем в Крым)
-для обозначения действия в прошлом (подошла она ко мне вчера и говрит)
Экспрессивный потенциал такой формы широко используется в художественной публицистической речи («настоящее историческое»), действие как бы проходит перед глазами собеседника или читателя
-могут использоваться для обозначения волеизъявления (формы изъявительного наклонения в значении повелительного наклонения)
Будущее время (форма будущего просто):
-может обозначать действие синхронное с моментом речи (отвечу на ваш вопрос:.., начну с того, что..)
-может обозначать действие, точнее отсутствие действия реального в настоящем и субъективно прогнозируемого говорящим в будущее (целый день не улыбнешься)
Прошедшее время:
-форма пр.вр. сов. Вида может использоваться в значении будущего просто (если ты мне не поможешь, я пропала)
-форма пр. сов. Может использоваться для обозначения акцентированного намерения для готовности совершения действия (ну я, пожалуй пошел, так я взяла деньги?)
-форма пр.сов. может использоваться для обозначения действия обычного неоднократного повторяющегося (а у них в семье всегда так: поругались, помирились)
Синтаксические особенности разговорного стиля речи.
Обслуживает обиходно-бытовую сферу носителей языка. Частное проявление – переписка.
Экстралингвистические факторы:
-неофициальность и
-непосредственное участие говорящих в разговоре
-спонтанность речи, ее неподготовленность
Преобладание устной формы общения, в основном диалогической
-возможность передачи
информации невербальными
Лингвистические признаки:
-активность некнижных средств языка
-неполная структурная оформленность языковых единиц
-активность средств
-широкое использование окказиональных средств
-активность личных форм и конструкций
*интонационное разнообразие, монотонная речь нетипична
*устная редукция гласных
Лексические особенности:
-собственно разговорные средства
-разговорно-просторечные
Разговорная лексика характеризуется сниженностью.
Синтаксические особенности:
· Вопросительно-
· Характерны застывшие конструкции, не поддающиеся членению (что правда, то правда), с формальной т.з. это конструкции сложного предложения, но по существу они нечленимы, чисто модальная функция: выражение говорящего к высказыванию
· Широко используются лексически
ограниченные конструкции (смотри не проговорись);
важную роль играют глагольные частицы,
могут использоваться междометия
· Используются особые типы сказуемого
(взять-то возьму, пойти бы узнать)
лексически связанные построения, готовые
речения, которые могут быть содержательно
немотивированны, но предельно насыщены
в эмоциональной плане
· Неполные предложения, эллиптичные конструкции (проявляется даже в словосочетаниях)
· Парцелляция – членение предложения,
при котором содержание высказывания
реализуется не в одной, а в нескольких
интонационно-смысловых речевых единиц,
следующих одна за другой, после разделительной
паузы, на письме оформляется точкой (а
у нас беда стряслась. Большая) - фрагментарность,
сегментированность разговорной речи
Именительный темы – номинативное предложение,
которое начинает какое-то высказывание
– облегченная синтаксическая структура
· Характерно отражение структурных черт диалога (вопросно-ответная структура – а кого я уважаю, так это Иванова)
· Характерна структурная редукция – слияние придаточного с главным (зови кого хочешь, будешь работать с кем прикажут)
· Инверсия