Понятие речевой ошибки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Июня 2013 в 22:36, контрольная работа

Описание работы

В зависимости от сферы применения языка, содержания высказывания, ситуации и целей общения выделяется несколько функционально-стилевых разновидностей, или стилей, характеризующихся определенной системой отбора и организации в них языковых средств. Изучением функциональных стилей, особенностей употребления в них языковых средств занимается стилистика.
Объектом исследования стилистики являются единицы языковой системы всех уровней в их совокупности (звуки, слова, их формы, словосочетания, предложения), т.е. язык изучается «по всему разрезу его структуры сразу» (Г.О. Винокур).

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………….2
Понятие речевой ошибки…………………………………………………3
Стилистические и нестилистические ошибки…………………………..11
Заключение……………………………………………………………………….14
Список источников литературы……

Файлы: 1 файл

понятие речевой ошибки.docx

— 35.98 Кб (Скачать файл)

Правильно:

1) Семьюдесятью голосами  это решение Думе принять не  удалось.

2) Около четырехсот картин  еще вчера были здесь.

3) Ежегодно Московский  метрополитен перевозит около  двухсот миллионов человек. Во  всех четырехстах семидесяти  томах этого дела…

Омонимия средневозрастного  и пассивного залогов – ошибки, связанные с образованием форм глаголов. Например: После училища выпускники направляются в Военную академию имени М. В. Фрунзе. (Это ошибочный  вариант.) После окончания училища  выпускники поступают в Военную  академию имени М. В. Фрунзе. (Это  исправленный вариант).

Синтаксические  погрешности

Из синтаксических ошибок отметим наиболее распространенные, и прежде всего многочисленные нарушения  норм образования словосочетаний.

Такие ошибки встречаются  в словосочетаниях, компоненты которых  связаны управлением, и мотивированы чаще всего грамматической аналогией, когда управление, свойственное одному слову, в силу близости значений распространяется на другие слова. Так, сочетание говорить о чем мотивирует появление ненормативных  сочетаний утверждать о чем, понимать о чем, означать о чем вместо утверждать что, понимать что, означать что; сочетание  свойственный чему порождает сочетание  характерный чему вместо характерный  для чего; сочетание следить за чем мотивирует появление сочетания  отслеживать за чем вместо отслеживать  что. Также по аналогии управление одного из однородных членов приписывается  и другому.

 

 

2.Стилистические и нестилистические  ошибки 

 

Если человек стремится  в полной мере овладеть всеми возможностями  языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить  все стили речи, причём не допускать  не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок.

Стилистические ошибки –  это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение  требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.

Среди ошибок, связанных  со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Тип ошибки

Примеры

Немотивированное повторение в узком контексте одного и  того же слова или однокоренных слов.

Строители работали на стройке в течение месяца. 
Онегин получил поверхностное домашнее образование. Онегин умел только говорить по-французски и танцевать мазурку.

Плеоназмы, то есть словосочетания, содержащие излишний в смысловом  отношении компонент.

Дорога каждая минута времени (минута связана с понятием времени). 
Соревнования намечены на апрель месяц (в слове апрель уже заключено понятие месяца).

Тавтология, то есть тождесловие:

 

а) повторение сказанного иными  словами;

Авторские слова – это слова автора. 
Удар был внезапным и неожиданным.

б) повторение однокоренных слов.

Соединить воедино; приближаться всё ближе; удаляться  всё дальше.

Многословие, вызванное использованием универсальных слов, то есть слов, которые  употребляются в самых общих  и неопределённых значениях (дело, факт, вопрос, задача и др.).

Дело повышения дисциплины обсуждено на заседании правления  завода.

Многословие, вызванное расщеплением сказуемого, то есть заменой глагола  сочетанием глагола с самым широким  и неопределённым значением (поднять, обеспечить, получить и т.д.) и отглагольного  существительного (если это не диктуется  спецификой стиля).

Ср.: Рабочие приняли решение произвести ремонт трактора в кратчайшие сроки. – Рабочие решили отремонтировать трактор в кратчайшие сроки.

Употребление штампов, то есть избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стёртой  экспрессивностью.

Через весь роман красной нитью проходит тема одиночества человека в этом мире. Они отдали свою жизнь за светлое будущее человечества.

Употребление (особенно в  устной речи) слов-паразитов.

Он, понимаешь, опять не пришёл. Это, значит, так было.

Немотивированное употребление нелитературной лексики.

Онегин, короче, очень скоро разочаровался в светской жизни.

Однообразие в построении предложений, в выборе конструкций.

В правом углу комнаты стоит  телевизор. В левом углу стоят  два кресла. В середине комнаты  стоит стол.

Отсутствие образных средств  там, где они естественны и  необходимы.

Осенью всегда красиво. Мне  нравятся жёлтые листья на деревьях. Красные  листья тоже выглядят красиво.


Среди ошибок, связанных  с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие:

Тип ошибки

Примеры

Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.).

Баллада Жуковского звенит как колокольчик. Титанические усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году.

Смешение разностильной  лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или  книжной лексики.

Андрей Болконский – человек  с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня (слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически – оно относится к разговорной лексике).

Неблагозвучие, которое создается  скоплением гласных, шипящих и т.д.

А у Андрея Болконского... 
Это величайшее произведение, изображающее лучших людей того времени, посвятивших свою жизнь борьбе за светлое будущее человечества.

Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения.

Например, тема сочинения  требует эмоционального выражения  своих впечатлений, а воплощена  она сухим научным или канцелярским стилем.


 

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть  чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием.

Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так  и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот  почему необходимо тщательно следить  за своей речью и с этой точки  зрения.

 

Заключение

 

Современный русский литературный язык — это нормализованная форма  общенационального языка, существующая как в устной, так и в письменной разновидностях и обслуживающая  все сфер общественной и культурной жизни нации.

Отметим, однако, что, во-первых, норма русского литературного языка  постоянно изменяется. Как литературный язык оказывает воздействие на разговорный, на язык массовой культуры, так и  последний не может не влиять на изменения морфологической, синтаксической, орфографической норм русского литературного  языка. Потому представляется достаточно трудным определить границы нормы  словоупотребления, и проанализировать текст на наличие в нем ошибок.

Самым распространенным сейчас является подход к языку с позиций  психо и социолингвистики, как  к речевому действию.

Наиболее общая операционная структура речевого действия включает в себя, во-первых, звено ориентировки, во-вторых, звено планирования, или  программирования. От программы мы переходим к ее реализации в языковом коде. Здесь мы имеем ряд механизмов, в совокупности обеспечивающих такую  реализацию. Это механизмы:

а) выбора слов,

б) перехода от программы  к ее реализации,

в) грамматического прогнозирования,

г) перебора и сопоставления  синтаксических вариантов,

д) закрепления и воспроизведения  грамматических "обязательств". Параллельно  с реализацией программы идет моторное программирование высказывания, за которым следует его реализация.

Итак, речевое действие, как  и любое другое:

характеризуется собственной  целью и задачей (промежуточной  по отношению к деятельности в  целом и подчиненной цели деятельности);

вообще определяется структурой деятельности в целом и в особенности  теми речевыми и неречевыми действиями, которые предшествовали ему внутри акта деятельности;

имеет определенную внутреннюю структуру, обусловленную взаимодействием, во-первых, тех его характеристик, которые связаны со структурой акта деятельности и общи для многих однотипных ее актов, во-вторых, тех конкретных условий и обстоятельств, в которых  это действие осуществляется в данный момент.

 

Список источников литературы

 

  1. Блакар Р. -М. Язык как инструмент социальной власти. — М., 2008.
  2. Богин Г. И. Уровни и компоненты речевой способности человека. Калинин, 2005.
  3. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. — М.: Просвещение, 2007.
  4. Брызгунова Е. А. Интонация. – М.: Наука, 2006. – 120 с.
  5. Вопросы порождения речи и обучения языку. Под. ред. А. А. Леоньтьева и Т. В. Рябовой. М., 2007.

1 Блакар Р. -М. Язык как инструмент социальной власти. — М., 2008

2 Блакар Р. -М. Язык как инструмент социальной власти. — М., 2008

 


Информация о работе Понятие речевой ошибки