Особенности Древнерусского риторического идеала

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2012 в 13:20, реферат

Описание работы

Цель данной работы – раскрыть сущность древнерусского риторического идеала и описать процесс и основания его эволюции, ответить на вопрос о том, как изменялось представление о «хорошей» речи с течением времени.
Для достижения обозначенной цели необходимо осуществить следующие задачи:
1.Дать определение и описать наиболее существенные свойства
риторического идеала;
2.Выявить основания понятия «риторический идеал»;
3.Проследить историю изменения древнерусского риторического идеала и выявить его особенности.

Содержание работы

Введение – стр.2
1. Определение и свойства риторического идеала – стр.3-4
2. Основные этапы развития риторики на Руси – стр.4-9
3. Риторический идеал Древней Руси – стр.9-16
Заключение – стр.17
Список использованной литературы – стр. 18

Файлы: 1 файл

Реферат на тему Особенности древнерусского риторического идеала.doc

— 104.50 Кб (Скачать файл)


Содержание

 

Введение – стр.2

1. Определение и свойства риторического идеала – стр.3-4

2. Основные этапы развития риторики на Руси – стр.4-9

3. Риторический идеал Древней Руси – стр.9-16

Заключение – стр.17

Список использованной литературы – стр. 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Определяющим методологическим отличием риторики от других филологических дисциплин является  ее  ориентация на ценностный аспект в описании предмета  и подчиненность этого описания прикладным задачам.  Риторическое учение разрабатывается в связи с потребностями речевой практики и обучения языку. И для того, чтобы понимать,  чему учить, необходимо выработать  определенный  ориентир  –  цель, к которой нужно стремиться в обучении и построении речи.  Таким ориентиром служит определенный образец, который в риторике и в других речеведческих дисциплинах имеет название «риторический идеал» или «речевой идеал».  Это понятие может быть определено как «система наиболее общих требований к речи и речевому поведению, исторически сложившихся в той  или иной культуре и отражающая систему ценностей»

История риторики  –  самый неисследованный раздел среди  речевых дисциплин. Только в последние  несколько десятилетий стали  появляться работы, в которых анализируются  события ораторской практики разных эпох. Понятие риторического идеала в этом отношении является центральным, т.к. он вбирает в себя все своеобразие этических и эстетических черт культуры определенного времени.

Цель данной работы –  раскрыть сущность древнерусского риторического идеала и описать процесс и основания его эволюции, ответить на вопрос о том, как изменялось представление о «хорошей» речи с течением времени.

Для достижения обозначенной цели необходимо осуществить следующие  задачи:

1.Дать определение и описать наиболее существенные свойства

риторического идеала;

2.Выявить основания понятия «риторический идеал»;

3.Проследить историю изменения древнерусского риторического идеала и выявить его особенности.

1. Определение и свойства риторического идеала

В речи как в особенной  ментальной человеческой деятельности также существует понятие идеала – представление о хорошей, уместной и правильной речи. Такой идеал называется риторическим. «Риторический идеал – это исторически сложившаяся и специфическая для данной формы культуры система категорий, отражающих наиболее общие требования к речи и речевому поведению» 1. В литературе, наряду с интересующим нас понятием, встречается термин «речевой идеал». Определения речевой и риторический  идеал можно считать синонимами в широком значении последнего – «системы наиболее общих требований к речи». Однако в риторике понятие «риторический идеал» может иметь  и  более узкое значение: требования к ораторской прозе.

Риторический идеал – одна из основных категорий сравнительно-исторической риторики,  начало исследований в рамках которой положила  А.К. Михальская.  Сфера исследований этой науки – «логосферы» разных речевых культур и эпох. Логосфера – это «речемыслительная область культуры, в более широком значении – вся огромная область культуры, наполненная «словами и идеями». Термин  логосфера был предложен Роланом Бартом в 1975 г. в работе «Война языков». В ней Р. Барт осветил проблему связи языка и  речи с властью и социальным устройством. Эта проблема является основной и в сравнительно-исторической риторике.  Цель этой науки – «проникнуть в тайны принципов организации логосфер разных культур и найти «формулу» каждой из них для сравнения, сопоставления. Ведь исследование логосферы – во многом ключ к пониманию специфики менталитетов и ментальности народов» 2.

Важнейшими свойствами риторического идеала можно считать  его  три основные черты: историчность - «он изменяется исторически вместе с изменением породившей его культуры», культуроспецифичность – «он  неодинаков в разных культурах», и  его тесную связь с «особенностями социальной модели, социального устройства»3. Таким образом, риторический идеал позволяет выявить специфику культуры определенной эпохи в ее речевом аспекте и особенности общественных отношений в условиях той или ной социальной модели. 

 

2. Основные этапы развития риторики на Руси.

На Руси занятия риторикой  начались в монастырях – центрах  древнерусской книжности, где обитали  составители и авторы первых дошедших до нашего времени риторик.

Золотым веком русской  литературы и периодом расцвета древнерусского красноречия стал XII век. Он прославился «Словом о полку Игореве». «Слову о полку Игореве» предшествовало анонимное «Слово о князьях», сочетающее резкость осуждения («Одумайтесь, князья, вы, что старшей братии противитесь, рать воздвигаете и поганых на братию свою призываете, - пока не обличил нас Бог на Страшном своем суде), упрек, призыв следовать примеру предков и близких, напутствие (Да поможет вам Бог и да не отпадете вы, все слышащие, от славы…). Важнейшая цель слова в Древней Руси – объединение мест и людей в целостный «русский мир». Это задача единения, нравственная задача. Она определяет пафос слова4.

В древнерусском красноречии  преобладают два основных жанра  – дидактическое (назидательное) «Поучение» и торжественное панегирическое хвалебное «Слово». Поучение» имеет целью формирование идеалов, воспитание человеческой души и тела. Оно проще, доступней, адресовано не слишком просвещенному читателю. «Слово» трактует высокие и общие темы – духовные, государственные, политические. Хвала князю или святому, сложное по форме, обильно украшенное произведение обращено к более образованному кругу. «Слова» Кирилла Туровского (ум.ок.1183 г.), посвященные тем или иным церковным праздникам, составлены по самым высоким канонам византийского ораторства, отличаются удивительным изяществом языка, расчетливо учитывающего устное произнесение в церкви при большом скоплении молящихся. Так, в «Слове в новую неделю по пасце» весь материал построен на сравнении пробуждающей и обновляющейся весной природы с «церковью Христовой», обновившей и преобразившей мир5.

О риторике как искусстве  речи упоминается во множестве древнерусских  сочинений. Так, в «Пчеле» (сборник  пословиц и афоризмов Киевской Руси) праведник Аристил, поносимый за то, что «помногу учеников имея и  риторию уча, сам же убог был», отвечал в свое оправдание: «ибо риторию учу, а злато не люблю». Сборники «Пчела» содержат множество изречений о житейской мудрости и добродетели – почти половина из них может быть отнесена к правилам практической риторики, то есть нормам речи, записанным в афоризмах - античных и христианских авторов, Вот лишь часть этих правил:

- предпочти говорение слушанию;

- умей выбрать правильную аудиторию или собеседника, понимай, что кому можно сказать;

- не празднословь, запрети себе говорить «пустые» речи;

- воспитывай не столько словом, сколько личностью и «делами», примером «доброго жития»;

- человек выявляется и просвечивается его речью;

- в правильном действии словом – оружие и защита человека.

Описанные правила составляют фрагмент общей риторики Древней Руси или общих правил речевого поведения. Фрагменты частной риторики описания правил для отдельных видов речи надо искать в конкретных сочинениях. Так, «Домострой» регламентировал правила речевого поведения в быту. Вот каковы «домостроевские» советы женам относительно их речевого поведения: «…А в гости ходить и к себе звать, общаться, с кем велит муж… А с гостями беседовать о рукоделии и домашнем строении: как порядок навести и какое рукоделие как делать… С такими-то добрыми женами прилежно сходиться: не ради еды и питья, а для доброй ради беседы и для науки; да внимать впрок себе, а не пересмеиваться и ни о ком не переговаривать…» Норма бытовой риторики, речевого этикета Древней Руси многими своими сторонами проявляется и сегодня. Мы не копируем эти правила, что было бы смешно, а сравниваем, сопоставляем их с советами современных книг о вежливости, речевом этикете и т.д6.

Политическое красноречие  было развито слабо. Искусным политическим оратором в Московской Руси был царь Иван Грозный. Он любил поспорить, но спор был небезопасен для его противников. Так, диспут с одним пастором закончился тем, что царь в гневе ударил его посохом, воскликнув: «Поди ты прочь со своим Лютером!» Послания князя Курбского и ответы царя по существу являются ярким политическим диспутом 16 века, который оказался возможен лишь после отъезда Курбского за пределы царства7.

XVI век отмечен и продолжительной полемикой, ораторской по форме, между так называемыми «нестяжателями» (Нилом Сорским, Максимом Греком) и крупными церковными иерархами «иосифлянами» (Иосиф Волоцкий и др.). «Нестяжатели» призывали церковь отказаться от богатства и быть богатыми лишь духом, «иосифляне» считали, что церковь, чтобы управлять людьми, их душами, должна быть богатой и сама. Обычая публичной дискуссии на Руси не было, поэтому полемическое красноречие выражалось в письмах и посланиях, предназначенных для копирования и распространения. Иосифляне нашли способ овладения вниманием масс: их речь была проятой и ясной, тогда как “нестяжатели”, в точности следуя канонам риторики, используя сложную аргументацию, так и остались непонятыми.

Роль слова резко  возрастает в Смутное время (начало XVII века) – высок ораторский пафос грамот заточенного в подвале московского патриарха Гермогена, направленных против польских захватчиков, и анонимного “Плача о пленении и разорении Московского государства”. Для истории риторики наибольший интерес в этом веке представляют обращенные к народу “Слова”, “Послания”, “Беседы” протопопа Аввакума – главы раскола, “неистового”, “огнепального” Аввакума. Его ораторская речь задолго до Державина объединила, сплавила в одно художественное целое привычные в литературе церковнославянские слова, греко-римские риторические приемы и “мужицкий”, “подлый” язык. Диалог, каламбур – все подчинено основной задаче – сильному, непосредственному, живому воздействию на собеседника или читателя8.

Первым древнерусским  сочинением, систематизировавшим “свободные мудрости” было “Сказание о семи свободных мудростях”, написанных в семи главах. В каждой глазе рассматривалась соответствующая наука (“мудрость”): грамматика, риторика, диалектика, мусика (музыка), арифметика, геометрия, астрономия – представляла себя, объясняла сущность своего учения, говорила о его пользе, связи с дрпугими науками и т.д. Риторика в нем рассматривается как всеобъемлющая наука, касающаяся правил создания всех видов речи. Это сочинение легло в основу первых русских учебников по теории красноречия.

В 1672 г. переводчик Посольского  приказа Николай Спафарий переработал  “Сказание о 7-ми свободных мудростях” в “Книгу избранную вкратце о девяти музах и семи свободных художествах”, где говорится о происхождении риторики, дается ее определение как “художество (искусство), которое учит украшать речь и убеждать”.

К 1620 г. относятся наиболее ранние списки первой русской “Риторики”. Нам неизвестно имя автора, хотя долгое время считалось, что она была написана новгородским митрополитом Макарием ( он был просто ее первым владельцем). Это не самостоятельное русское сочинение, а перевод латинской “Риторики” немецкого ученого Филиппа Меланхтона (Франкфурт, 1577). Но отношение к тексту оригинала у древнерусского книжника было “творческим”, поскольку он не только ввел в свой перевод отрывки из “Сказания о 7-ми свободных мудростях”, приспосабливал латинское сочинение к нуждам российского образования (так, консул Маммий стал думным Федором, а Ахилл – Иваном). В “Риторике” две книги: “Об изобретении дел” и “Об украшении слова”. Текст написан в вопросах и ответах, имитируя диалог учителя и ученика. В январе 1622 года была создана новая редакция этого текста. По заданию три писца-ученика переписывали текст, разделенный между ними по главам, потом учитель дал свои комментарии к трудным терминам риторики, а также делает перевод всех греческих и латинских терминов на русский язык. После того, как учитель риторики закончил свой комментарий, ученики переписали текст и так получилась новая редакция, которая и существовала вплоть до конца 17 – начала 18 вв. Многие греческие и латинские термины, переведенные впервые в “Риторике”, вошли затем в последующие российские учебники риторики и словесности. Текст начинается вопросом: что есть риторика и что содержит учение ее? Риторика – наука, наставляющая на правый путь и полезную жизнь добрыми словами. “Сию науку также называют сладкогласие и краснословие, поскольку она учит красиво и удобно говорить и писать”. Идет становление новой терминологии, поиск нужных слов. Затем следует краткая история науки, рассматриваются различные роды речей (судебная, совещательная, эпидейктическая, учебная – школьная речь и проповедь). Далее рассматриваются части речи (предисловие, повествование, предложение, доказательство, опровержение, заключение) и основные требования к этим частям, рассматривается учение об эмоциях. Во второй книге рассмотрена теория речевого выражения и украшения (фигуры и тропы речи), анализируются речи образцовых авторов, уместное пользование стилями9.

 

3. Риторический идеал Древней Руси

С ораторской прозой Русь познакомилась в конце Х  –  начале XI в. на примере лучших образцов византийского и южнославянского красноречия. Теорию красноречия древнерусские книжники заимствовали из Византии, где существовала целостная и стройная система ораторских жанров. Творчество таких замечательных византийских ораторов, как Василий Великий, Иоанн Златоуст и других, оказало большое влияние на развитие южнославянского красноречия, на вдохновенные речи Константина Философа, Иоанна, экзарха Болгарского, Климента Охридского. Киевская Русь, по существу, явилась наследницей греко-славянской риторической традиции.

В ораторской прозе Древней  Руси можно выделить  две разновидности: красноречие дидактическое (учительское) и панегирическое (торжественное). Каждому  из них соответствуют свои тематика, язык, художественные средства. Дидактическое красноречие обычно преследовало цели морального наставления, информации, объяснения новых понятий. Ораторы, ориентируясь на нуждающихся в поучении простых людей, стремились говорить просто, безыскусно, почти не прибегая к цитированию авторитетных источников. В этих сочинениях содержались требования скромности, трудолюбия, заботы о семье и родителях, стремления к знаниям, отвращения от пьянства и т.д. Таким образом, ораторы ставили перед собой серьёзные задачи воспитания высоких моральных качеств и идеалов гражданского служения. Памятники панегирического красноречия были приурочены к знаменательным датам церковной истории или посвящались событиям государственного значения  –  успешному походу против врага, строительству собора и т.д. В пределах избранной темы древнерусские авторы зачастую затрагивали важные вопросы внутренней и внешней политики, государственного устройства, церковной и светской власти. Эти произведения обращены прежде всего к образованным людям, которые способны постичь глубину идеи, оценить искусство  мастера в разработке темы, насладиться красотой стиля, торжественного и витиеватого.

Это достигалось применением  сложных тирад, синтаксических конструкций, ораторы  часто прибегали к  игре однокоренными словами, вопросно-ответной форме изложения, риторическим вопросам и восклицаниям, использованием всевозможных тропов.

Классификация жанров древнерусскою  красноречия сложна, но наиболее распространенными  были поучение (для дидактических  сочинений) и слово (торжественное  красноречие). 

Наиболее выдающимися  представителями древнерусского красноречия  были митрополит Иларион, Лука Жидята и Кирилл Туровский.

О жизни и судьбе митрополита  Илариона известно крайне мало. Он по праву  считался лучшим церковным оратором Древней Руси, IX в. «Слово о Законе и Благодати» (торжественное красноречие) достойно стать рядом с лучшими произведениями византийского ораторского искусства. Митрополит, следуя правилам греко-славянского красноречия в области формы, композиции, поэтических средств, показал себя оригинальным мыслителем. Его произведение – это своего рода политическая декларация, подчеркнуто полемическое прославление Русской земли, это стройное развитие единой патриотической концепции – независимости Руси от Византии, ее равноправия со всеми христианскими странами. Например, рассказывая о принятии русским народом учения Христа, Иларион ни словом не упоминает о том, что было это сделано под непосредственным влиянием Византии. Наоборот, он утверждает, что Русь по собственному желанию стала христианской страной и не нуждается ни в чьей религиозной опеке: «Все страны благой Бог наш помиловал и нас не отверг. Возжелал – и спас нас, и в понимание истины привел» 10.

Информация о работе Особенности Древнерусского риторического идеала