Основные понятия культуры речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Сентября 2014 в 21:19, реферат

Описание работы

Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком.Умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить грамотно, умение не толькопривлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культуройречи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самыхразличных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ ивузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.

Файлы: 1 файл

Документ.rtf

— 117.27 Кб (Скачать файл)

Основные понятия культуры речи.  

Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком.Умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить грамотно, умение не толькопривлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культуройречи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самыхразличных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ ивузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.

 

Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своейдеятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловыепереговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги.

 

Л.А. Введенская под культурой речи понимает:

 

-- соблюдение этики общения;

 

-- владение нормами литературного языка в его устной иписьменной формах;

 

-- умение выбрать и организовать языковые средства,которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленныхзадач коммуникации.

 

Профессор О.Я. Гойхман дает следующее определениекультуры речи: «Это такой выбор и такая организация языковых средств, которые вопределенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этикиобщения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативныхзадач.

 

Цель нашей работы - сформировать устойчивое представлениео культуре речи, ее основных понятиях. Обозначенная цель предопределила структуруреферата. В нем раскрываются три аспекта культуры речи: нормативный,коммуникативный и этический; описываются коммуникативные качества речи:правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность.

 

 

1. Три аспекта культуры речи

 

Наиболее подробно материал по данному вопросу изложен вучебных пособиях Л.А. Введенской1,О.Я. Гойхмана2 и К.С.Горбачевича.3

 

Культура речи содержит три составляющих компонента:нормативный (изучение и кодификация норм языка), коммуникативный (изучение ифункциональная дифференциация выразительных средств языка) и этический(описание речевого этикета, эффективных приемов общения).

 

1.1 Нормативный аспект

 

Культура речи предполагает прежде всего правильностьречи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются егоносителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языковая норма- это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речисчитается одним из важнейших. «Умение правильно говорить - еще не заслуга, анеумение - уже позор, -- писал знаменитый Цицерон, -- потому что правильная речьне столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина».

 

Языковые нормы - явление историческое. Их появлениеобусловило формирование в недрах национального языка обработанной и письменно закрепленнойразновидности, -- языка литературного. Национальный язык - общий язык всейнации, охватывает все сферы речевой деятельности людей. Его высшей формойявляется литературный - язык нормированный, обслуживающий культурныепотребности народа, язык художественной литературы, науки, печати, радио,театра, государственных учреждений.

 

Языковая норма имеет следующие особенности:

 

1) устойчивость и стабильность, обеспечивающие равновесиесистемы языка на протяжении длительного времени;

 

2) общераспространенность и общеобязательность соблюдениянормативных правил как взаимодополняющие моменты «управления» стихией речи;

 

3) литературная традиция и авторитет источников (при этомследует помнить об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, чтоявляется оправданным);

 

4) культурно-эстетическое восприятие языка и его фактов;в норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении человечества;

 

5) динамический характер, обусловленный развитием всейсистемы языка, реализующейся в живой речи;

 

6) возможность языкового «плюрализма» как следствиевзаимодействия традиций и новаций, стабильности и мобильности, субъективного иобъективного, литературного и нелитературного.

 

Однако культура речи не может быть сведена к перечнюзапретов и определений «правильно - неправильно». Понятие «культура речи»связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также сречевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемуюязыковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания вкаждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму.

 

1.2 Коммуникативный аспект

 

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребленияязыковых средств в процессе речевого общения, помогает сформироватьсознательное отношение к их использованию в речевой практики в соответствии скоммуникативными задачами.

 

Выбор необходимых для данной цели языковых средств -- основа коммуникативного аспекта культуры речи.

 

Известный филолог, крупный специалист по культуре речиГ.О. Винокур писал: «Для каждой цели - свои средства, таков должен быть лозунглингвинистически культурного общества».

 

Коммуникативная целесообразность считается одной изглавных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основныекоммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевоговзаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культурыречи носители языка должны владеть функциональными разновидностям языка, а такжеориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияютна оптимальный для данного случая выбор и организация речевых средств.

 

Высокая культура речи заключается «…в умении найти нетолько точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое, инаиболее уместное, и, следовательно, стилистически оправданное», как заметил всвое время С.И. Ожегов.

 

Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживаяразные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативнымизадачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования

 

1.3 Этический аспект

 

Этический аспект культуры речи предписывает знание иприменение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормамиобщения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы,вопросы, благодарности, поздравления и т. п.; обращение на «ты» и «вы»; выборполного или сокращенного имени, формулы обращения и др.).

 

На использование речевого этикета большое влияниеоказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта(целенаправленного речевого действия), их социальный статус, характер отношениймежду ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и месторечевого взаимодействия и т. д.

 

 

2. Коммуникативные качества речи

 

Одно из значений слова коммуникация - «сообщениеинформации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общенияпринимают участие адресант (создатель информации) и адресат / адресаты(воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативнымикачествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировалее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации.

 

К коммуникативным качествам речи, которые оказываютнаилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствиис поставленными целями и задачами, относятся: точность, понятность, богатство иразнообразие речи, ее чистота, выразительность.

 

Наиболее полно данный вопрос раскрыт в работах Д.Э.Розенталя1, Е.В. Ганапольской2 и Л.А. Введенской3.

 

2.1 Правильность речи

 

Правильность считается главным коммуникативным качествомречи, так как она лежит в основе других, является необходимым условием. Какотмечает Б.Н. Головин, «нет правильности - не могут «сработать» другие коммуникативныекачества - точность, логичность, уместность и т. д.» [3].

 

Правильность речи можно определить как соответствие ееязыковой структуры принятым в данное время литературным нормам. Правильностьречи базируется на твердом фундаменте норм, достаточно полно и последовательноотраженных в грамматиках, справочниках, словарях, учебных пособиях.

 

Как известно, в понятие произношения входят характер иособенности артикуляции звуков речи, звуковое оформление отдельных слов, группслов, отдельных грамматических форм. На характер произношения существенноевлияние оказывают стили произношения - книжный, разговорный и просторечный.Если в книжном стиле слово поэт, сонет, ноктюрн произносятся без редукции, то вразговорном со слабой редукцией; если в разговорном стиле слова только и у тебяпроизносятся как [тол'къ, у т' иб'а], то в просторечии -- [токъ, у т'а].

 

Стили произношения тесно связаны между собой: некоторыеявления, возникая в одном стиле, переходят в другой. Например, побуквенное произношение[ч'н] в отдельных словах возникло в книжном стиле, но сейчас оно оцениваетсякак просторечное [скуч'нъ и скушнъ]. Раньше произношение долгого твердого [ж]вожжи, дрожжи, брюзжать и др. Считалось просторечным, рекомендовалосьпроизносить долгое мягкое [ж'ж'], теперь оно считается нейтральным.

 

С указанными особенностями не надо смешиватьпроизносительные различия, обусловленные темпом речи: следует отличать беглуюречь, для которой характерен быстрый темп и меньшая отчетливость, меньшаятщательность артикуляции звуков, и отчетливую речь, с более медленным темпом, сбольшей тщательностью артикуляции, четким произношением звуков.Произносительные различия тесно связаны со стилями речи и во многом обусловленыими. Для разговорного стиля характерен быстрый темп речи; книжный стильпроизношения (публичная лекция, радио- и телевыступления) требует медленноготемпа, четкости дикции.

 

Условия произношения гласных в русском языке зависят отударения: ударный гласный произносится четко, безударные гласные подвергаютсяредукции и поэтому произносятся менее четко. Произношение согласных звуковзависит от окружения: звонкие согласные оглушаются в конце слова и передглухими согласными; глухие согласные озвончаются перед некоторыми звонкимисогласными, твердые согласные становятся мягкими перед гласными переднего ряда.

 

Правила акцентуации. Словесное ударение в русском языкеявляется свободным, то есть может находиться на любом слоге слова, и подвижным,то есть падать на разные слоги этого слова. Ударение в русском языке можетразличать отдельные слова - мукА и мУка, Атлас и атлАс, пилИ и пИли, хлОпок ихлопОк, отдельные формы слова - нет дОма, новые домА, отдельные значения разныхслов - важнЫ (существенны) и вАжны (напыщенны), языковОй (относящийся ккакому-либо языку, к речи) и языкОвой (языкОвая колбаса), Августовские события,но августОвский лес.

 

2.2 Точность речи

 

Точность определяется умением четко и ясно мыслить,знанием предмета разговора и законов русского языка. Какие же причины делаютречь неточной? Назовем наиболее распространенные: употребление слов в несвойственномим значении; неустроенная контекстом многозначность, порождающаядвусмысленность; смешение паронимов, омонимов. Вот какие примеры смешенияпаронимов приводил А.М. Горький: «Прозаик пишет: он щелкнул щиколоткой калиткивместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что «дочь за три года возраста догналамать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не одно и то же».

 

В.Г. Белинский в статье о произведении М.Ю. Лермонтова«Герой нашего времени» писал: «Какая точность и определенность в каждом слове,как на месте и как незаменимо другим каждое слово».

 

Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошознать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора,то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логикуповествования.

 

Есть и другая причина, которая также делает речьнеточной. Это - плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей.

 

Все, что нас окружает, что познано или изобретено, все, очем хотят спросить или рассказать, имеет название. Поэтому, чем больше человекзнает слов, чем богаче его язык, тем точнее он выражает свои мысли. И наоборот,чем ограниченнее словарный запас говорящего, чем беднее его язык, тем чаще ондопускает неточности в речи, употребляет слова в несвойственном им значении,смешивает омонимы, омофоны, паронимы.

 

Определим, что значит использовать слова в несвойственномим значении.

 

Каждое знаменательное слово выполняет номинативнуюфункция, то есть называет предмет или его качество, действие, состояние, а этообязывает говорящего учитывать значение слов, правильно их использовать. Так,глагол занять имеет значение «взять взаймы», а не «дать взаймы». Поэтому, еслинеобходимо у кого-то на время попросить какую-то сумму денег, то следуетсказать: «Дай мне в долг», «Дай взаймы», «Одолжи мне», но не «Займи мне».

 

Иногда неправильное использование слова, приводящее кнеточности речи, получает распространение, часто повторяется, встречается вречи выступающих по радио, телевидению. Например, среди географической терминологииесть слово эпицентр. Его значение - «область на поверхности Земли,расположенная непосредственно над очагом, или гипоцентром, землетрясения».Следовательно, эпицентр соотносится, зависит от гипоцентра. Слово гипоцентрозначает «очаг землетрясения в глубине земной коры, где произошли перемещения иоткуда исходят подземные толчки». Так правильно ли говорить: «эпицентр событийнаходился…», «в эпицентре событий», «в эпицентре пожара»? события, стихийноебедствие, восстания имеют центр, а не эпицентр.

 

Точность речи требует внимательного отношения к омонимам,омофонам, паронимам. Что они собой представляют?

 

Омонимы - слова, одинаковые по написанию, произношению,но разные по значению. Например: наряд - «направление на работу» и наряд -«одежда», ключ - «источник» и ключ - «отмычка». Омофоны отличаются от омонимов тем,что у них одинаково только звучание, например: леса и лиса. Паронимаминазываются слова, разные по значению, но близкие по написанию и звучанию,например: кворум - форум, экскаватор - эскалатор. Паронимами могут быть какслова одного корня (описка и отписка), так и разнокорневые (зубр, крупный дикийлесной бык, и изюбр, крупный восточносибирский олень). Неразличение таких словделает речь неточной.

Информация о работе Основные понятия культуры речи