Словообразование в китайском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Июня 2012 в 19:55, курсовая работа

Описание работы

Цель данной курсовой работы – ознакомится с теоретическими и практическими основами основных способов словообразования китайского языка.
В соответствии с поставленной целью в работе поставлены следующие задачи:
1. Рассмотреть способ словосложения.
2. Рассмотреть понятие полуаффиксации.
3.Рассмотреть метод аффиксации.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………..2
1.1.СЛОВОСЛОЖЕНИЕ………………………………………………………3
1.2.СЛОЖНЫЕ СЛОВА СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ …………………………………...4
1.3.СЛОЖНЫЕ СЛОВА ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ………………………………….8
2. 1.ПОЛУАФФИКСАЦИЯ……………………………………………………17
2.2.ПОЛУСУФФИКСАЦИЯ…………………………………………………..19
3. 1.АФФИКСАЦИЯ…………………………………………………………22
3.2.ПРЕФИКСАЦИЯ…………………………………………………………23
3.3.СУФФИКСАЦИЯ………………………………………………………...25
4.1. ФОНЕТИЧЕСКОЕ ОБОСОБЛЕНИЕ……………………………………….29
СПИСОК ИЗПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………31

Файлы: 1 файл

kursach2 - копия (Автосохраненный).docx

— 76.61 Кб (Скачать файл)

СОДЕРЖАНИЕ 

Введение…………………………………………………………………..2

1.1.Словосложение………………………………………………………3

1.2.Сложные слова сочинительные …………………………………...4

1.3.Сложные слова подчинительные………………………………….8

2. 1.Полуаффиксация……………………………………………………17

2.2.Полусуффиксация…………………………………………………..19

3. 1.Аффиксация…………………………………………………………22

3.2.Префиксация…………………………………………………………23

3.3.Суффиксация………………………………………………………...25

4.1. Фонетическое обособление……………………………………….29

Список изпользуемой литературы……………………………………31

 

                                                                        Введение

 

     Данная  работа посвящена рассмотрению основных способов словообразования китайского языка. Актуальность данной работы заключается в том что, в процессе непрерывного развития человечества  необходимо постоянно быть в курсе происходящего вокруг. С каждым днём учёные, инженеры, медики совершают всё новые открытия, прогресс привносит в словарь любого языка новые слова и термины. Словообразование затрагивает все сферы жизни общества и находит признание повсюду.

     Цель  данной курсовой работы – ознакомится с теоретическими и практическими основами основных способов словообразования китайского языка.

     В соответствии с поставленной целью  в работе поставлены следующие задачи:

     1. Рассмотреть способ словосложения.

     2. Рассмотреть понятие полуаффиксации.

     3.Рассмотреть метод аффиксации. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Словосложение

 

     Словосложение занимает главное положение в системе китайского словообразования.

     Лексические единицы, получаемые в результате словосложения, называется сложным словом. Компоненты сложных слов часто представляют собой самостоятельные лексические единицы.

     Слова, создаваемые способом словосложения, в зависимости от типа связи, существующего между их компонентами, можно подразделить на две большие группы: сложные слова сочинительные и сложные слова подчинительные. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Сложные слова сочинительные

 

     При сочинительной связи между частями сложного слова существует свободное соотношение, одна часть не зависит от другой, и обе части, таким образом, находятся в равноправных смысловых отношениях.1 Сложные слова сочинительные образуют пять типов: суммирующий, обобщающий, синонимический, антонимический, а также особый тип.

       Суммирующий тип. Лексические единицы данного словообразовательного типа создаются путем объединения двух корнеслогов. В составе суммирующего типа можно указать две морфолого-семантические разновидности.

     Первая разновидность это объединение двух корнеслогов, обозначающих качества как постоянные признаки предмета. Результат, как правило, является прилагательным.

     宽大. kuanda широкий + большой > просторный, обширный;

     高大 gaoda высокий+большой > громадный, колоссальный;

     远大yuanda далекий+большой > великий;

     和平 heping мирный+ровный>. мирный;

     稳健wenjian устойчивый+крепкий > уверенный;

     庄严 zhuangyan величавый+строгий > величественный, торжественный;

     热诚 recheng горячий+искренний > сердечный;

     光荣 guangrong светлый+славный > почетный, славный;

     冷淡 lengdan холодный+равнодушный > холодный, безучастный;

     弱小 ruoxiao слабый+маленький > слабый, бессильный;

     强大 qiangda сильный +большой > сильный, мощный, могущественный.

     Вторая разновидность слов представляет собой сочетание двух корнеслогов, обозначающих действия как переменные признаки предмета. Новое слово обычно относится к категории глагола. Вместе некоторые слова этого типа способны выполнять синтаксическую функцию существительного.

     学习xuexi изучать+повторять > учиться, обучаться, учеба, изучать,

     изучение;

     访问 fangwen посетить+расспросить > посетить, нанести визит, посещение;

     慰问 weiwen утешить + расспросить > навестить, проведать;

     描写miaoxie копировать+писать > описать, описание, изобразить, изображение;

     招呼 zhaohu поманить (рукой) + позвать > звать, здороваться.

     收拾shoushi собирать+поднимать > убирать, приводить в поряд

     讨论taolun доискиваться +рассуждать > обсуждать, обсуждение;

     Антономический  тип. Новые слова появляются в  результате сочетания двух морфем находящихся  в антономических отношениях.

     Существует три морфолого-семантические разновидности. Первая разновидность - сочетание двух корневых морфем, обозначающих качества как постоянные признаки предметов. Создаваемые в результате слияния этих корнеслогов новые лексические единицы, насколько позволяет судить фактический материал современного китайского языка, в подавляющем большинстве случаев относятся к лексико-грамматической категории существительного.

     快慢 kuaiman быстрый - медленный > скорость

     大小 daxiao большой - маленький > величина, размер;

     寛窄 kuanzhai широкий - узкий > ширина, размер;

     长短 changduanдлинный - короткий > длина, протяженность;

     粗细 cuxi (厚薄 - houbo) толстый - тонкий > толщина, размер;

     高矮 gao'ai высокий - низкий > высота, рост;

     深浅 shenqian глубокий - мелкий >глубина, мера

     Вторая разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих действия как переменные признаки предметов. Слова, образованные в результате сращения этих корневых морфем, также в большинстве случаев относятся к лексико-грамматической категории существительного. Вместе с тем некоторые из этих слов выполняют также в порядке транспозиции функцию глагола.

     呼吸 huxi выдыхать - вдыхать > дыхание, дышать

     买卖 maimai покупать - продавать > купля-продажа, торговля

     开关 kaiguan открывать - закрывать > включатель, выключатель, кран;

     呼吸 huxl выдыхать - вдыхать > дыхание, дышать;

     得失 deshl получить-потерять > интересы, выгода;

     取舍 qushe взять - бросить > выбор;

     问答 wenda спрашивать - отвечать > вопросы и ответы, диалог

     Третья разновидность - сочетание двух корнеслогов, обозначающих предметы. В результате объединения этих корневых морфем создаются лексические единицы, которые обычно относятся к лексико-грамматической категории существительного.

     父母 fumu отец - мать > родители;

     本末 benmo корень - верхушка > ход, история (события);

     原委 yuanwei начало - конец > все подробности, обстоятельства  (дела);

     光阴 guangyin свет - тьма > время;

     春秋 chunqiu весна - осень > годы;

     矛盾 maodun копьё - щит > противоречие;

     天地 tiandi небо - земля > мир, природа.

     Особый тип. В сфере копулятивного сложения встречаются лексические единицы, которые в этимолого-семантическом отношении существенно отличаются от слов суммарного, обобщающего, синонимического и антонимического типов. Поэтому некоторые исследователи китайского языка относят эти лексические образования к особому типу.2 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Сложные слова подчинительные

 

     При подчинительной связи между частями сложного слова одна часть подчинена другой, и обе части, следовательно, находятся в разной смысловой зависимости. Подчинительное сложение представляет собой соединение морфем, неравноправных в смысловом отношении.

     Сложные слова подчинительные образуют пять основных типов: определительный, дополнительный, результативный, предикативный, а также особый тип.

     Определительный тип

     При определительном типе связи между компонентами сложного слова первая часть поясняет вторую часть. В китайском языке определительный тип - одна из наиболее продуктивных словообразовательных моделей, называемая иногда атрибутивной моделью.3

     Существует три морфолого-семантические разновидности:

     Первая разновидность семантически характеризуется тем, что вторая часть сложного слова обозначает предмет, а первая - качественный, количественный или относительный признак предмета. Новая лексическая единица, как правило, относится к категории существительного.

     红腸 hongchang красный - кишки > колбаса;

     善心 shanxin хороший (добрый) - сердце (душа) > милосердие, добросердечие, прекраснодушие.

     黑板heiban черный - доска > классная доска;

     黑人 heiren черный - человек > негр;

     黄油huangyou желтый - масло > сливочное масло;

     黄金 huangjin желтый - металл > золото;

     黄瓜 huanggua желтый - бахчевая культура > огурец;

     绿洲 luzhou зеленый - остров > оазис;

     红肠 hongchang красный - кишки > колбаса;

     红木 hongmu красный - дерево > палисандр, красное дерево

     Иногда первый компонент сложного слова служит обозначением количественного признака предмета. Некоторые слова этой разновидности относятся к категории прилагательного и могут выполнять синтаксическую функцию сказуемого.

     多嘴 duozui много - рот > словоохотливый, болтливый;

     多请 duoqing много - чувство > чувственный, любвеобильный;

     多数. duoshu много - число > большинство;

     少数 shaoshu мало - число > меньшинство;

     二心 erxin два - душа > двурушничество.

     Вторая разновидность представляет собой сочетание двух морфем, из которых вторая называет действие, а первая поясняет, каким образом, при каких обстоятельствах осуществляется действие.

     Слова, возникающие в результате сложения этих морфем, имеют разную категориальную принадлежность. Они нередко относятся к категории наречия. Вместе с тем среди этих слов немало существительных и глаголов.

Информация о работе Словообразование в китайском языке