Особенности делового общения с иностранными партнерами
Творческая работа, 03 Мая 2014, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Общие принципы международного этикета
Основные характеристики этики делового общения в
странах Востока
Особенности делового этикета в западноевропейских
странах
Особенности делового поведения и общения в США,
Канаде, Австралии
Файлы: 1 файл
Презентация - Особенности делового общения с иностранными партнерами.ppt
— 3.89 Мб (Скачать файл)Особенности
делового общения с
Психология делового общения
Документоведение и
документационное обеспечение
ВГУЭС филиал в
г. Находке, кафедра гуманитарных
и социально-экономических
Мироненко Т.И.
Содержание
2
- Общие принципы международного
этикета
- Основные характеристики этики делового общения в
странах Востока
- Особенности делового этикета в западноевропейских
странах
- Особенности делового поведения и общения в США,
Канаде, Австралии
Общие принципы международного этикета
3
Существуют определенные правила делового поведения и общения,
которые будут справедливы в любой стране пребывания:
- Следует уважать национальные традиции в еде, праздники, религию и руководство страны, в которой Вы находитесь.
- Необходимо воздержаться от критики и каких-либо сравнений со своей страной.
- Следует всегда быть пунктуальным, учитывать движение на дорогах и скопление людей на улицах.
- Не стоит хвастаться своим материальным положением.
- Полезным будет ознакомиться с денежной системой страны, в которой Вы находитесь.
- В любой стране очень важны титулы, поэтому ими следует пользоваться.
- Корреспонденция должна иметь сугубо официальный характер.
- Следует обязательно вставать, когда звучит национальный гимн страны; стоит также наблюдать и повторять действия Ваших хозяев.
- Не стоит надевать специфические национальные костюмы вроде тоги или сари (возможно, это имеет религиозный характер).
Общие принципы международного этикета
4
- Невозможно требовать, чтобы все было, как у Вас дома: еда, обслуживание и т.п. Общий совет при принятии незна
комой пищи – ешьте то, что Вам предлагают, и не спрашивайте, что это такое. - Имена следует запоминать. Если имя трудное, следует потренироваться в его произношении. По именам звать людей не следует, если они сами об этом не попросят.
- В любой стране ценится вежливость, особенно в государствах Азии.
- Если Вы не знаете языка страны, в которой пребываете, необходимо иметь переводчика на переговорах. Знание же нескольких основных фраз совершенно необходимо. Если деловые партнеры говорят слишком быстро для Вас, можете вежливо попросить их говорить медленнее, мотивируя это своим слабым знанием языка. Но не следует обвинять их никогда в том, что они быстро говорят. Точно так же, если переговоры ведутся на Вашем родном языке, недопустимо винить собеседников за акцент, также следует говорить медленно, четко проговаривая слова. Не стоит рассказывать анекдотов в силу особой специфики национального юмора, также следует избегать сленга.
Общие принципы международного этикета
5
- Существенным элементом деловог
о имиджа является одежда как ч асть внешности. Она должна быть неброской, хорошо сшитой и высокого качес тва. Как правило, полагается носить белые рубашк и и темные костюмы. Женщинам в деловые поездки луч ше брюки не надевать, как и слишком короткие юбки ил и платья без рукавов. - Что касается расходов, то не следует тратить сверх необходимого воду, тепло и свет, находясь в чужой стране. В отдельных странах к телефонам подключены счетчики. Поэтому сначала необходимо предложить хозяину оплатить свой звонок, а затем звонить.
- Всегда следует помнить, что приветствия в ряде стран имеют национальную окраску. Основной формой являются рукопожатия. Во Франции и странах Средиземноморья распространены поцелуи в щеку, в Латинской Америке – объятия. Две прижатые друг к другу перед грудью ладони – индийское национальное приветствие.
- В любой стране необходимо проявлять уважение к старшим. Именно они должны первыми начать разговор. Когда старшие по возрасту люди входят в помещение, следует встать.
Общие принципы международного этикета
6
- Везде нужно иметь при себе виз
итную карточку, на которой указывается: название Вашей организации, должность, титулы. Не следует использовать аббрев иатуры. В Юго-Восточной Азии, Африке и на Среднем Востоке ви зитку всегда протягивайте прав ой рукой. В Японии ее подают двумя рукам и, нужной стороной к партнеру.
Визитная
карточка уже давно стала
Основные характеристики
этики делового общения в
7
На Востоке
существуют своя культура и
обычаи. Восточный этикет значительно
более церемонен, чем европейский,
и глубже уходит корнями в
прошлое. Так, в арабских странах
во время беседы часто
Во время
деловых встреч Вас
Китай
8
Китай
9
Деловой
этикет стран Дальнего Востока
характеризуется своими
Вступая
в деловые связи, китайские деловые
люди особое внимание уделяют
двум моментам: 1) сбору информации
о предмете обсуждения и
Обращаясь
к китайцу, необходимо помнить, что
фамилии в Китае принято
Китай
10
Китайские
делегации обычно весьма
Начальный этап – это оценка китайцами статуса каждого из участников переговоров. Большое внимание в этой связи уделяется внешнему виду партнеров, манере их поведения, отношениям внутри делегации. Проведя такой анализ, китайцы в дальнейшем ориентируются, главным образом, на партнеров с более высоким статусом – как официальным, так и неофициальным.
Проводя
переговоры на своей
Китай
11
Допущенные
в ходе обсуждения другой
Налаживание
неформальных отношений с
В деловой
жизни Китая практикуется
Япония
12
Япония
13
Японская
культура исторически связана
с китайской. Общность прослеживается
в строгой иерархии отношений
старших и младших, использовании
посредников в сложных и
С японскими фирмами очень сложно наладить контакты путем переписки и телефонного общения. Японцы предпочитают личные беседы.
При налаживании
дел с японцами важное
В деталях
это происходит так. Сначала японец,
поглядев на вашу визитку, выяснит,
какую фирму вы представляете
и каков ее статус по
Япония
14
Обращение
с визитными карточками
Всегда
почтительно надо обходиться
с визитной карточкой, которая
получена от японца. Вы подчеркнете
свое уважение к японцу, если
будете вручать ему или
Отправляясь в Японию, стоит заказать визитные карточки с японским текстом на одной из сторон, однако нужно быть уверенным, что перевод безупречен, иначе можно попасть в неловкое положение.
Япония
15
Японцы
в большинстве своем очень
вежливы и качество это высоко
ценят в других. В деловом общении
с японским партнером не