Транспортные операции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Марта 2013 в 19:08, курсовая работа

Описание работы

Обзор источников по данной теме показал крайне большой объем данных, но практически все эти данные – перечень международных норм и правил перевозок, анализ конвенций либо их нарушений и обзор местных законодательств, в зависимости от автора источника. Поэтому был взят статистический анализ по России, перечень конвенций, относящихся к конкретным видам перевозок и выдержки из терминологии и практики составления контрактов перевозок.

Файлы: 1 файл

транспортные операции.doc

— 235.00 Кб (Скачать файл)

До заключения контракта купли-продажи  необходимо учесть транспортный фактор и выяснить мировые цены на транспортировку  экспортно-импортной продукции. Этот фактор характеризует уровень общественно необходимых затрат на доставку товаров от поставщика к потребителю, при этом оценивается эффективность, качественная характеристика транспортного обслуживания на всем маршруте. В международном товарообмене характеристики можно разделить на количественные и качественные. К количественным относятся: география перевозок, транспортные характеристики товаров, состояние экономики, технология перегрузки и др. К качественным - скорость доставки товара, сохранность перевозимого груза, регулярность курсирования транспорта, эксплуатационная надежность и др.

Транспортный фактор имеет существенное влияние при  установлении цены на товар. Прежде всего, это учет транспортной составляющей в цене товара, исходя из географического расположения партнеров по отношению друг к другу и центрам международной, торговли товаром, а также установление экономически обоснованных тарифов на перевозку грузов, отражающих представительный уровень мировых цен в транспортной сфере.

При этом могут действовать  два принципа учета в ценах  взаимного расположения производителей и потребителей: принцип взаимной выгоды, когда выгоды или невыгоды расположения относительно центров мировой торговли могут делиться между партнерами поровну, и конкурентный принцип, когда производят деление выгод и невыгод местоположения на мировом рынке в зависимости от конкуренции или соотношения между спросом и предложением на обмениваемый товар. При превышении спроса основная нагрузка транспортных расходов ложится на покупателя.

Следует учитывать и  еще один принцип, действующий на мировом рынке для определения  транспортной составляющей в экспортных или импортных ценах, согласно которому транспортные расходы на территории поставщика или покупателя не оказывают влияния на соответствующие экспортные и импортные цены. Мировые цены в международной практике определяются на условиях франко-граница страны продавца или покупателя.

Заметим, что конкурентный принцип для мировой торговли является наиболее распространенным и характерным.

Расходы по транспортировке  могут быть довольно значительны. Потому-то и необходимо еще до подписания контракта  рассчитать возможные затраты по всем звеньям транспортных операций по перемещению товара.

Перечислим основные операции, которые предусматривают оплату за:

- подготовку товара  к отгрузке (проверку качества, количества, упаковку, маркировку);

- погрузку-выгрузку внутри  страны;

- хранение в пунктах перевалки грузов, в портах;

- перевозку товара  до погранпунктов, портов или  до транспортных средств, следующих за границу;

- погрузку на судно,  в вагон, автомашину, в том числе  и в пункте перехода границы;

- перевозку международным  транспортом; 

- оплату за страхование,  таможенное декларирование;

- выгрузку груза в  пункте назначения;

- оплату таможенных пошлин, налогов и сборов;

- оплату по доставке  груза на склад покупателя.

Конечно, не все эти  операции, а значит и оплаты, будут  производиться при конкретном базисе поставки, установленном в контракте купли-продажи.

В этом разделе "транспортные условия" контракта купли-продажи обычно предусматриваются при транспортировке морским путем: номинирование порта погрузки (выгрузки) товара, пункта перевалки, передачи груза; выбор проформ чартера или коносамента для оформления договора перевозки; порядок информации о приходе судна в порт погрузки (выгрузки) и определение готовности судна к выполнению грузовых операций.

Здесь также могут  быть определены нормы погрузки (выгрузки) и порядок исчисления сталийного времени, условия назначения стивидоров и агентов, ставки, условия и порядок оплаты перевозчику демерреджа и диспача.

Для включения в контракт могут быть рекомендованы следующие  формулировки в зависимости от базовых условий поставки проданного или закупленного товара.

При поставке на условиях "ФОБ", например:

"Покупатель или  его агент не позднее чем  за 15 дней до начала каждого  месяца должен по телеграфу  сообщать Продавцу предполагаемый  график поставки в следующем месяце, который Продавец по получению в течение 72 часов должен подтвердить телеграфом или по телексу. Покупатель даст Продавцу или его агенту, или Судовому агенту в порту погрузки 12 дневный предварительный и 7-дневный окончательный нотис с указанием наименования судна, его флаг, необходимое к погрузке количество, дату прибытия судна в порт погрузки.

Покупатель обязывает  судно давать нотис пароходному (судовому) агенту или агенту Продавца в порту погрузки по телеграфу  или радио не позднее 72, 48, 24 часов  до прибытия судна в порт погрузки. Сталийное время в порту погрузки исчисляется после истечения 6 часов от дачи капитаном нотиса о готовности к погрузке, который может даваться в любое время дня и ночи независимо от того, находится ли судно у причала или нет, т. к. этому могут препятствовать неблагоприятные погодные условия.

Продавцу предоставляются ............. часов для погрузки партии груза в ............ тонн или пропорциональную часть при благоприятных погодных условиях (воскресные и праздничные дни исключаются). Каждая задержка в погрузке товара по вине судна не включается в сталийное время. За превышение сталийного времени свыше ........... часов Продавец обязан Покупателю оплатить демерредж в размере ............ за каждые 24 часа или пропорциональную часть, а за досрочную погрузку получить диспач в размере ............. соответственно.

Судовые операции в порту  погрузки регулируются предписаниями  и обычаями порта."

При поставке жидких товаров  на условиях "ФОБ" добавляются  следующие условия:

Например:

"Если судно опоздает  против окончательного нотиса  или причал занят другим судном, то сталийное время считается с началом погрузки, и Покупатель должен оплатить Продавцу связанный с временем ожидания штраф за простой цистерн с товаром в сумме ............... за каждые 24 часа или за пропорциональную часть. Танкер Покупателя должен быть оборудован всем необходимым оборудованием для перекачки товара из железнодорожных цистерн или береговой складской емкости, включая чистые насосы и шланги длиной в 35 метров и диаметром - 4 и подключением того же диаметра.

Покупатель несет ответственность за чистоту, пригодность судна для транспортировки проданного товара (чистоту насосов, шлангов и средств подсоединения).

Продавец не несет  ответственность за чистоту танкера  и не проверяет чистоту танкера  в порту погрузки. Порт погрузки - Санкт-Петербург, порт выгрузки - Гамбург".

При поставке на условиях "СИФ" и "CPR" может быть предложена такая формулировка.

Например:

"Не позднее чем  за 15 дней до начала месяца  Продавец должен предоставить  Покупателю график отгрузки на  следующий месяц, который должен быть подтвержден Покупателем не позднее чем в течение 72 часов с даты получения графика.

В течение .......... часов  после ухода судна из порта  погрузки Продавец или его судовой  агент в порту должны по телеграфу  или телетайпу сообщить Покупателю наименование судна, дату отплытия судна из порта погрузки, количество отгруженного товара.

Сталийное время в  порту разгрузки начинается по истечении 6 часов после дачи капитаном нотиса о готовности разгрузки, который  можно дать в любое время дня  и ночи, включая воскресные и праздничные дни.

Покупателю предоставляются ................. следующих друг за другом часов для разгрузки партии в ............. тонн или пропорциональную часть (включая воскресные и праздничные  дни).

Стоимость простоя судна  грузоподъемностью минимум ............... тонн составляет .................. за 24 часа или пропорциональную долю. Для разгрузки должен быть назначен один причал. В случае если по желанию Покупателя будет произведена перестановка судна, то оплата всех расходов, связанных с перестановкой, идут за счет Покупателя и потерянное время причисляется к сталийному".

Примечание: Сталийное время - максимальный период, в течение которого фрахтователи имеют право по условиям чартера или иного договора морской перевозки держать судно под нагрузкой и выгрузкой, не оплачивая ничего, кроме обусловленного фрахта. Демерредж - заранее обусловленная компенсация - штраф, которую судовладелец вправе получить от фрахтователя за превышение обусловленной нормы обработки судна - сталийного времени. Диспач - причитающееся фрахтователю от судовладельца вознаграждение - премия за досрочную обработку судна.

Глава 2. Международная система  Инкотермс 2000

2.1 Аспекты развития международных систем

Мировая торговля испытывала сильные  затруднения без единого толкования понятия «поставки товаров базисных условий» и вытекающих из них обязательств договаривающихся сторон, без отлаженной системы достаточно точных оговорок (терминов и их толкований) относительно прав и обязанностей участников торговых сделок. Этим, прежде всего, и объясняется принятие в 1936 году Международной торговой палатой первого свода правил интерпретации коммерческих терминов, известного как «Инкотермс - 1936». Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Таким образом, можно избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах.

Дополнения, которые вносились в него в 1953,1967,1976,1980,1990 и 2000 годах, способствовали достижению большей отлаженности отношений экспортеров и импортеров в связи с погрузкой, перемещением, разгрузкой и страхованием товаров в широком диапазоне ответственности, последовательно переходящей от продавца к покупателю.

Особое значение базисные условия  поставки имеют для определения:

  • кто и за чей счет обеспечивают транспортировку товара по территории стран продавца, покупателя;
  • обязанности продавца в части упаковки и маркировки товара;
  • обязанности по страхованию груза
  • обязанности по оформлению коммерческой документации;
  • места и времени перехода с продавца на покупателя рисков случайного повреждения или гибели товара.

Зная правила «Инкотермса», легко  сориентироваться в структуре расходов по доставке товаров, которые необходимо добавить или, наоборот, вычесть из контрактной (фактурной) цены товара, поскольку базис цены товара обычно определяется применением соответствующего термина «Инкотермса» (например, PAS, РОВ,С1Р и др.).

Базисными условиями в договоре купли-продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Следовательно, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру. Те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены товара.

Базисные условия вырабатываются международной торговой практикой. Они упростили и до некоторой  степени стандартизировали экспортные и импортные операции. Содержание этих условий не является общепринятым в международной торговле, а определяется, как правило, торговыми обычаями, сложившимися в коммерческой практике отдельных стран, портов, отраслей торговли. В силу разнообразия торговых обычаев толкование одних и тех же терминов в разных странах различно.

В современной практике международной торговли получил  определенное признание и довольно широкое применение «Инкотермс», так  как предлагаемое в нем толкование отдельных терминов соответствует  наиболее распространенным торговым обычаям и правилам торговли, сложившимся на мировом рынке.

«Инкотермс» носит факультативный характер, и его применение в полном объеме или в какой-то части в  договоре зависит от желания договаривающихся сторон. При несовпадении толкования базисных условий в договоре и в «Инкотермсе» приоритет имеют условия договора.

Если стороны при определении  базисного условия поставки в  договоре купли-продажи намерены придерживаться толкования, предлагаемого в «Инкотермсе», они делают соответствующую ссылку в договоре (например, CIF по «Инкотермсу - 90» либо по «Инкотермсу - 2000»). Соответственно к участникам договора будут применяться базисные условия 1990 либо 2000 года. При отсутствии в договоре вышеназванной ссылки на соответствующую редакцию «Инкотермса» применяются базисные условия «Инкотермса - 2000».

Потребность в пересмотре «Инкотермса» и дополнение его новыми коммерческими терминами обусловлены стремлением участников международных коммерческих сделок учесть особенности, связанные с появлением новых видов транспортировки, например, контейнерных перевозок, перевозок с применением трайлеров и паромных судов, с использованием горизонтального способа погрузки-выгрузки.

Введенные в «Инкотермс»  новые термины могут применяться  при транспортировке практически любым видом транспорта, в том числе и при смешанных перевозках.

В то же время следует  помнить, что «Инкотермс» не содержит положений о моменте перехода права собственности на товар. Это  положение необходимо специально предусматривать в договоре, иначе данный вопрос будет решаться на основе норм применяемого права.

Таким образом, в настоящее  время основное многообразие возможных  вариантов распределения обязанностей по доставке товара от продавца к покупателю описывается Международными правилами толкования торговых терминов «Инкотермс - 90» и «Инкотермс - 2000».

2.2 Международными правилами толкования торговых терминов

Информация о работе Транспортные операции