Таможенное оформление прихода и отхода судна

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Декабря 2013 в 20:20, курсовая работа

Описание работы

Транспортное обеспечение является структурным составляющим предпринимательской деятельности. Выбор схемы и технологии перевозки существенно влияет на многие сферы предпринимательской деятельности: конкурентоспособность, цену и качество товара, его доступность и привлекательность, что в свою очередь сказывается на прибыли коммерческих организаций.

Содержание работы

Раздел 1: Технико-эксплуатационные характеристики судна.
Раздел 2: Составление схемы рейса и его протяженности.
Раздел 3: Транспортная характеристика перевозимого груза
Раздел 4: Расчет элементов времени рейса.
Раздел 5: Расчет количества рейсовых запасов судна и объема перевозимого груза.

Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

reh.docx

— 95.25 Кб (Скачать файл)

 

 

 

Время ожидания при прохождении  проливов и каналов

Наименование пролива  или канала

Средний период ожидания прохода  канала

Время ожидания,

Часы

Проливы Босфор и Дарданеллы

В зимний период (01.10 – 01.04)

- для судов L>182,5 м

- для судов L<182,5 м

В летний период (02.04-30.09)

- для судов L>182,5 м

- для судов L<182,5 м

 

 

42*

30*

 

 

 

12*

6*

Суэцкий канал

круглый год

24*


* Время ожидания указано  для прохода проливов и каналов  только в одном направлении. 

При расчете стояночного  времени наливных судов используют валовые нормы стояночного времени, которые указаны в офертах:

;       (5)

где  Тпог.н., Твыг.н. – валовые нормы стояночного времени наливных судов в портах погрузки и выгрузки, которые включают в себя время грузовых работ и время вспомогательных операций (швартовка, отшвартовка, время на оформление прихода и отхода судна, открытие и закрытие люков, замеры груза, отбор проб, оформление грузовых документов и т.д.), сут.

 

 

Таким образом, можно определить время рейса:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Раздел 5: Расчет количества рейсовых запасов судна и объема перевозимого груза.

В данном разделе определим  количество запасов бункера, воды и  продовольствия, необходимых для  выполнения рейса, а также какое  количество груза судно сможет принять  в порту погрузки.

Запасы на рейс судно принимает в порту освобождения от предыдущего рейса, исходя из суточных нормативов расхода топлива, воды и продовольствия на ходу и на стоянке, и продолжительности ходового и стояночного времени.

 ;     (6)

где   – запасы на переход в балласте, тонн;

;      (7)

 – запасы, необходимые в  порту погрузки, тонн;

;                (8)

 – запасы на переход  в грузу, тонн;

;                         (9)

– запасы на порт выгрузки, тонн.

;       (10)

где  qxм ,qxд , qстм , qстд – суточные нормативы расхода мазута и дизельного топлива на ходу  и на стоянке (см. таблицу 2);

qв, прод – суточные нормативы расхода воды и продовольствия на 1 человека, принимаются равными соответственно 200 л/сут и 3кг/сут;

Кшт. – коэффициент штормового запаса (значение коэффициента штормового запаса выбирается из таблицы 4 в зависимости от продолжительности ходового времени в грузу и ходового времени в балласте);

N – численность экипажа (см. таблицу 2).

 

Расчетные величины штормового запаса бункера

Продолжительность ходового времени, сут

Штормовой запас от вмести- мости бункера на 1 рейс, %

До 5

15

5,1-10

14

10,1-15

12

15,1-20

10

20,1-25

8

25,1-30

6

Свыше 30

5


 

 т.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Далее необходимо определить какое количество груза будет  фактически погружено на борт судна. Так как запасы на балластный переход  и на порт погрузки израсходованы  судном, то формула расчета чистой грузоподъемности судна принимает  следующий вид: 

;      (11)

 

Теперь проверим, сможет ли судно вместить количество груза, равное рассчитанной чистой грузоподъемности судна. Для этого определим, сколько  указанного в оферте груза сможет вместить судно:

;           (12)

где  W – кубатура грузовых помещений, м3;

 – плотность груза, т/м3;

 м3

Сравнивая Дч, Qгр и количество груза, указанное в задании, определяем максимальное количество груза, которое судно сможет принять в порту погрузки.

                       

Количество мазута, дизельного топлива и пресной воды на приход судна в порт погрузки определяется по формулам 13-15:

;        (13)

;        (14)

;                  (15)

Количество мазута, дизельного топлива и пресной воды на отход  судна из порта погрузки определяется по формулам 16-18:

;                   (16)

;                (17)

;                    (18) 

Количество мазута, дизельного топлива и пресной воды на  приход судна в порт выгрузки определяется по формулам 19-21:

;                     (19)

;                     (20)

;            (21)

где  qxм ,qxд , qстм , qстд – суточные нормативы расхода мазута и дизельного топлива на ходу  и на стоянке (см. таблицу 2);

qв – суточные нормативы расхода воды на 1 человека, принимаются равными 200 л/сут;

Кшт. – коэффициент штормового запаса (значение коэффициента штормового запаса выбирается из таблицы 4 в зависимости от продолжительности ходового времени в грузу и ходового времени в балласте);

N – численность экипажа (см. таблицу 2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

 

  1. Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации. – М.: Библиотека «Российской газеты», 1999.
  2. Лимонов Э.Л. Внешнеторговые операции морского транспорта и мультимодальные перевозки. – Спб.: Информационные цент «Выбор», 2006.
  3. Николаева Л.Л. Коммерческая эксплуатация судна. – Одесса: Феникс, 2006.
  4. Николаева Л.Л., Петров И.М. Чартер и коносамент. Основные формы договора морской перевозки. Учебное пособие. – Одесса: ОКФА, 2005.
  5. Проформы чартеров. Книги I-VIII. – Спб.: ЦНИИМФ, 1994-1998 гг.
  6. Снопков В.И. Технология перевозки грузов морем. – Спб.: «Мир и Семья», 2001.
  7. Тимченко Т.Н. Фрахтовые транспортные операции. – Новороссийск, МГА им. адмирала Ф.Ф. Ушакова, 2009 г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL DECLARATION

 

OWNER:

 

Arrival

 

Departure

1. Name and description of ship

2. Port of arrival/departure

3. Date-time of arrival/departure

4. Nationality of ship

5. Name of master

6. Port arrived from/Port of destination

7. Certificate of registry (port, date, No)

 

8. Name of ship’s agent

9. Gross register tons

9a. Net register tons

10. DWT

 

11. Position of the ship in the port (berth or station)

 

12. Brief particulars of voyage (previous and subsequent ports of call; underline where remaining cargo will be discharged )

 

13. BRIEF DESCRIPTION OF THE CARGO:

 

14. Number of crew

(incl. master)

15. Number of passengers    

16.Remarks

CN/37

Porno

Attached documents

 

(indicate number of copies)

Arms

Ammunitions

Narcotic,

Psychotropic, Strong

 

Ship’s Cash

17. Cargo declaration

18. Ship’s stores declaration

Цель ввоза/вывозы

19. Crew list

20. Passengers list

 
 

22. Crew Effects Declaration

23. Maritime declaration of Health

21. Date and signature by master

 


Date and signature by master, authorized agent or officer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARGO DECLARATION

 

OWNER:

 

Arrival

 

Departure

1. Name and description of ship

2. Port where report is made

 

3. Nationality of ship

4. Name of master

5. Port of loading / Port of discharge

 

6. Marks and Nos

 

8. Gross weight

9. Measurement

       
       
       
       
       
       
 

 

 

 

 

 

 

 

Remarks Pp. 7, 8 and 9 to be filled in only for

a) cargoes for which Bills of lading were not issued (names of Shippers and Consignees be stated),

b) transit cargoes,

c) cargoes for other Russian Ports,

d) agricultural cargoes.

   

Date and signature by master, authorized agent or officer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL DECLARATION

 

OWNER:

 

Arrival

 

Departure

1. Name and description of ship

2. Port of arrival/departure

3. Date-time of arrival/departure

4. Nationality of ship

5. Name of master

6. Port arrived from/Port of destination

7. Certificate of registry (port, date, No)

 

8. Name of ship’s agent

9. Gross register tons

9a. Net register tons

10. DWT

 

11. Position of the ship in the port (berth or station)

 

12. Brief particulars of voyage (previous and subsequent ports of call; underline where remaining cargo will be discharged )

 

13. BRIEF DESCRIPTION OF THE CARGO:

 

14. Number of crew

(incl. master)

15. Number of passengers    

16.Remarks

CN/37

Porno

Attached documents

 

(indicate number of copies)

Arms

Ammunitions

Narcotic,

Psychotropic, Strong

 

Ship’s Cash

17. Cargo declaration

18. Ship’s stores declaration

Цель ввоза/вывозы

19. Crew list

20. Passengers list

 
 

22. Crew Effects Declaration

23. Maritime declaration of Health

21. Date and signature by master

 


Date and signature by master, authorized agent or officer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARGO DECLARATION

 

OWNER:

 

Arrival

 

Departure

1. Name and description of ship

2. Port where report is made

 

3. Nationality of ship

4. Name of master

5. Port of loading / Port of discharge

 

6. Marks and Nos

 

8. Gross weight

9. Measurement

       
       
       
       
       
       
 

 

 

 

 

 

 

 

Remarks Pp. 7, 8 and 9 to be filled in only for

a) cargoes for which Bills of lading were not issued (names of Shippers and Consignees be stated),

b) transit cargoes,

c) cargoes for other Russian Ports,

d) agricultural cargoes.

   

Date and signature by master, authorized agent or officer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL DECLARATION

 

OWNER:

 

Arrival

 

Departure

1. Name and description of ship

2. Port of arrival/departure

3. Date-time of arrival/departure

4. Nationality of ship

5. Name of master

6. Port arrived from/Port of destination

7. Certificate of registry (port, date, No)

 

8. Name of ship’s agent

9. Gross register tons

9a. Net register tons

10. DWT

 

11. Position of the ship in the port (berth or station)

 

12. Brief particulars of voyage (previous and subsequent ports of call; underline where remaining cargo will be discharged )

 

13. BRIEF DESCRIPTION OF THE CARGO:

 

14. Number of crew

(incl. master)

15. Number of passengers    

16.Remarks

CN/37

Porno

Attached documents

 

(indicate number of copies)

Arms

Ammunitions

Narcotic,

Psychotropic, Strong

 

Ship’s Cash

17. Cargo declaration

18. Ship’s stores declaration

Цель ввоза/вывозы

19. Crew list

20. Passengers list

 
 

22. Crew Effects Declaration

23. Maritime declaration of Health

21. Date and signature by master

 

Информация о работе Таможенное оформление прихода и отхода судна